ويكيبيديا

    "الأمر ماذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne
        
    Sizin için Ne yapabilirim? Open Subtitles الآن أتفهم الأمر ماذا بإمكاني فعله لأجلك سيدة لي؟
    Ben de anlamıyorum. Ona Ne söyleyeceğim? Open Subtitles أنا لا أفهم الأمر ماذا يمكنني أن أقول له
    Biraz marijuanaya Ne dersin? Open Subtitles أنظري، سأصحّح الأمر ماذا عن بعض المُخدّرات ؟
    İlk buluşma ve bitiş. Ne iş yaparsın? Open Subtitles موعد واحد و ينتهي الأمر ماذا تفعل ماذا تقول ؟
    Şey, Bunun ötesinde olanlardan Ne haber? Open Subtitles كذلك ، فكروا في الأمر. ماذا عن ما حدث للتو؟
    Bu kadar ilgili davranmanın sebebi Ne? Open Subtitles لكني سأتخطاك بقسوه ان احتاج الأمر ماذا ,بتدخيل الخدمات الإجتماعيه ؟
    Bu durumdan kurtulmalıyım. Diğer adamlar Ne yaptı? Open Subtitles يجب أن أنهي هذا الأمر ماذا يفعل الرجال الآخرون؟
    Kendisi sordu. Ne yapsaydım? Open Subtitles لقد سألتني حول الأمر ماذا كان يجب أن أفعل ؟
    Ne yapayım polisi mi arayayım ? Open Subtitles أعني أن أحدهم سيبحث في الأمر ماذا تريدين مني أن أفعله؟
    - Evet, kaynaklarınızla tam olarak Ne yapıyorsunuz? Open Subtitles وعلي ان اخصص موارد مناسبة لهذا الأمر ماذا تفعل بالضبط بمواردك؟
    - Batırdım. Ne yapacağım? Open Subtitles لقد أفسدت الأمر ماذا يتوجب عليّ أن أفعل ؟
    Bence Ne ile uğraştığımızı öğrenene kadar kimseye ses etmemeliyiz. - Ona Ne oluyor? Open Subtitles و لن نقوم باتخاذ أي اجراء حتى نتبين ما هذا الأمر ماذا بها؟
    Ve eğer sabırlıysak sonunda Ne olduğunu öğreniriz. Open Subtitles وإذا كنا صبورين سنعرف فى آخر الأمر ماذا يكون
    Haberi yok ki. Ne yapabilir? Open Subtitles لا تعلم بشأن الأمر ماذا يُمكنها أن تفعل بشأن ذلك ؟
    Düşünmeye fırsatın oldu artık, Lex' in çekiyle Ne yapacaksın? Open Subtitles قضيت الليل تفكر في الأمر ماذا ستفعل بشيك "ليكس"؟
    Ama hiç yardımcı olmuyorsunuz. Ne iş yapıyorsunuz? Open Subtitles هذا لا يسهّل الأمر ماذا تعملين؟
    Bunu düşün, daha romantik Ne olabilir... bütün hayatını kenara atmak ve yakışıklı biriyle kaçmak... restorantta tanıştığın siyah saçlı biriyle? Open Subtitles فكري في الأمر ماذا يمكن ان يكون أكثر رومانسية من ترك كل حياتك خلفك والهروب مع شخص ما وسيم بشعر اسود للتو شاهدتيه في مطعم؟
    Sen de öldürülünce bu iş bitecek. Sonra Ne olacak? Open Subtitles وعندما تُقتل، هذا هو الأمر ماذا بعدها ؟
    Demek istediğim, bir düşün-- Oraya geri gideceğiz ve o tavşan katilleri bizi yakaladıklarında Ne olacak? Open Subtitles --أعني، فكّري في الأمر ماذا سيفعل بنا لو ألقى القبض علينا؟
    Orada Ne işin vardı? Open Subtitles هذا لن ينهي الأمر ماذا كنت تفعل هناك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد