ويكيبيديا

    "الأمر متعلقاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Mesele
        
    • alakalı
        
    Demek istediğim, meseleyi sokaktaki suça getirmek istiyoruz, ...ama Mesele bu şeyler ile igili değil, her şeyi kapsıyor. Open Subtitles أعني, نريد أن نجعل الأمر متعلقاً بالجرائم في الشوارع ..وكل هذا, ولكن الأمر ليس متعلقاً بالأشياء بل بكل شيء
    Mesele paraysa seni yanlis degerlendirmisim dogrusu. Open Subtitles إن كام الأمر متعلقاً بالمال يجب أن أقول باني قد حكمت عليك بشكل خاطئ
    Mesele para değil Peter. Open Subtitles ليس الأمر متعلقاً بالمال يابيتر
    Bu onunla alakalı değil. Bu bizimle alakalı. Open Subtitles لم يكن الأمر متعلقاً بها بل كان متعلقاً بنا
    Aklına seksle alakalı şeyler gelmesin. Bundan çok daha fazlasıydı. Open Subtitles لم يكن الأمر متعلقاً بالحُب على الأطلاق، كان أكبر من ذلك بكثير.
    Çok seksi. Ne kadar seksi olduğuyla ilgili değil ki Mesele. Open Subtitles ليس الأمر متعلقاً بكم هي مثيرة.
    Mesele asla çocuklar değildir. Open Subtitles لم يكن الأمر متعلقاً بالأطفال أبداً
    Mesele oysa, pes etmemen gerekir. Open Subtitles إذا جعلت الأمر متعلقاً بها فلتستمري فيه
    Mesele sadece sen değildin. Open Subtitles لم يكن الأمر متعلقاً بك وحسب
    Mesele kolye değil, Sam. Open Subtitles ليس الأمر متعلقاً بالعقد ، (سام)
    Bu Mesele artık üçümüzü aştı. Open Subtitles لم يعد هذا الأمر متعلقاً بي وبك و(بيتر)
    Mesele hiçbir zaman para olmadı Mandy. Open Subtitles -ليس الأمر متعلقاً بالمال يا (ماندي ).
    Postalarını açmamla alakalı mı? Open Subtitles أليس الأمر متعلقاً بفتحي لبريدك؟
    Durum eylemin faydalı olup olmamasıyla alakalı değil. Open Subtitles ليس الأمر متعلقاً بكون الحدث مفيد
    Seninle alakalı değildi Jimmy. Biliyorum. Open Subtitles (لم يكن الأمر متعلقاً بكَ يا (جيمي - أعلم -
    Seninle alakalı değildi Jimmy. Biliyorum. Open Subtitles (لم يكن الأمر متعلقاً بكَ يا (جيمي - أعلم -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد