ويكيبيديا

    "الأمر مثير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • heyecan verici
        
    • heyecanlı
        
    • Hem söylenen
        
    Seni bilmem ama benim için heyecan verici bir şey bu. Open Subtitles لا أعلم الكثير عنك، لكن الأمر مثير للغاية
    Şu anda bu çok heyecan verici, ama korkutucu da çünkü bizi müşterilerimize, çalışanlarımıza hatta sevdiklerimize olan güvenimizin nasıl inşa edildiğini ve yok edildiğini tekrar düşünmeye itiyor. TED الآن، هذا الأمر مثير للإهتمام، لكنه مخيف، لأنه يُجبرُ العديد منا لإعادة التفكير كيف تم بناء الثقة وتحطيمها مع عملائنا وموظفينا وحتى مع أحبائنا.
    Çok hızlı gelişiyor ve bilim adamlarına çok heyecan verici geliyor. Ayrıca kabul etmeliyim ki ben de ona kendimi öyle kaptırdım ki kendi laboratuvarımda da kullanıyoruz. Bence biri bir sonraki adımı atacak, genetiği değiştirilmiş embriyo işini devam ettirecek ve belki de genetiği tasarlanmış bebekler yaratacak. TED إذ أنها تتطور وبسرعة هائلة، وهذا الأمر مثير جداً للعلماء، ويجب أن أعترف بأنني شخصياً مفتون بها وأقوم باستخدامها في مختبري الخاص، لدرجة أنني أعتقد بأن أحداً ما سيقوم باتخاذ قرار المضي قدماً ومتابعة العمل في مجال التعديل الوراثي للأجنة البشرية وعلى الأرجح القيام بصناعة الأجنة المعدلة وراثياً أيضاً.
    - Hoş olacak. Her ikinizden de daha heyecanlı olmam ne acıklı değil mi? - Evet. Open Subtitles هل الأمر مثير للإكتئاب أني متحمس بشأن الأمر أكتر منكما؟
    Hem söylenen şey hem de bunu söyleyenin Madam Rice olması ilginç. Open Subtitles هذا الأمر مثير للاهتمام بنفسه و مثير للاهتمام لأن السيدة "رايس" أتت على ذكره
    Çok heyecan verici, değil mi? Open Subtitles الأمر مثير للغاية ، أليس كذلك ؟
    Sevgili, general, Her şey o kadar heyecan verici ki. Open Subtitles عزيزي الجنرال ، هذا الأمر مثير للغاية
    Bu çok heyecan verici. TED الأمر مثير للإهتمام حقاً.
    Jessi ve Kyle gibi iki beyne sahip olmak heyecan verici olmalı. Open Subtitles إذن، لا بد أن الأمر مثير بوجود عبقريين مثل (جيسي) و (كايل) في المجموعة
    Sutton'un ölümüyle birlikte jokey olarak büyük bir çıkış yakalayacaksın. Senin için oldukça heyecan verici olmalı, değil mi? Open Subtitles مع موت (ساتون) ، فلديكِ فرصة كبير لتكوني فارسة ، لابدّ أنّ الأمر مثير جداً ، صحيح؟
    Epey heyecan verici, değil mi? Open Subtitles الأمر مثير للغاية , صحيح ؟
    Bence oldukça heyecan verici ki sen de rumba öğretmeniydin. Open Subtitles (لقد وجدتُ أن الأمر مثير أنكَ مدرس (رامبا
    Gerçekten heyecan verici ve sanırım kesinlikle yürüdüğüm en uzak mesafe. Open Subtitles ...الأمر مثير إنه أبعد مكان سِرتُ إليه
    - Evet. heyecan verici, değil mi? Open Subtitles -أجل الأمر مثير للحماس صح ؟
    Bu çok heyecan verici. Open Subtitles الأمر مثير
    heyecan verici bir olay. Open Subtitles الأمر مثير
    Bir kamptan diğerine geçmek, hoşuna giden lord ya da leydiye hizmet etmek heyecanlı olmalı. Open Subtitles لا بد أن الأمر مثير بأن ترحلي من مخيم لآخر تخدمين السيد أو السيدة الذي تريدينه
    Bekleyemedim, bu çok heyecanlı. Open Subtitles لم أستطع , أن الأمر مثير جداً.
    Hem söylenen şey hem de bunu söyleyenin Madam Rice olması ilginç. Open Subtitles هذا الأمر مثير للاهتمام بنفسه و مثير للاهتمام لأن السيدة "رايس" أتت على ذكره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد