ويكيبيديا

    "الأمر وما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sorun şu
        
    • Olay şu ki
        
    Sorun şu ki, bu gece eşime yardım edeceğime söz verdim. Open Subtitles الأمر وما فيه أنني وعدت زوجتي أنني سأكون إلى جوارها الليلة
    Sorun şu ki bu olay bizim için çok zor oldu. Open Subtitles الأمر وما فيه هو أننا مررنا بأيام عصيبة
    Sorun şu ki, Flip, profile uyduğun için Lisbon sana domuz pisliği gibi davranıyor. Hayatın kaos içinde. Open Subtitles إسمع، الأمر وما فيه يا (فليب) هو أنّ المحققة (ليزبن) تنظر إليك كقطعة من اللحم لأنه تنطبق عليك مواصفات القاتل
    Olay şu ki, beni işe aldığınızda maaşlarına karşılık olarak avukatlara borç para verdiğiniz söylenmişti. Open Subtitles الأمر وما فيه بأنه عندما قمت بتوظيفي أخبرتُ بأن الشركة لديها برنامجاً في إقراض الشركاء المال بجانب رواتبهم
    Olay şu ki... Mesela gizli bir metresi olsun isteyen bir adamın zaten bir metresi varmış. Open Subtitles الأمر وما فيه الكثير من الأشخاص يأتون هُنا للحصول على عشيقة سرية والتي لديهم بالفعل.
    Pekâlâ millet, Olay şu ki 1947'den sonra üretilen tüm şarap şişelerinde az da olsa radyoaktiflik vardır. Open Subtitles حسناً، يا جماعة، الأمر وما فيه أن جميع قناني النبيذ بعد 1947 تحوي كميات ضئية من مواد مشعّة نشطة
    Sorun şu ki, Hope, bay Kurtik'in o akşam için sağlam bir görgü tanığı var. Open Subtitles الأمر وما فيه يا (هوب)، هو أنّ السيد (كورتيك) يملك حجة غياب قوية بتلك الليلة
    Bak Sorun şu ki... Open Subtitles أترى، الأمر وما فيه...
    Dinle, Sorun şu ki... Open Subtitles إسمع.الأمر وما فيه...
    Olay şu ki, ben de bu göreve atanıncaya kadar hayaletlere ya da uzaylılara inanmıyordum.. Open Subtitles أتعرفين، الأمر وما فيه أنني لا أؤمن ،بالأشباح والفضائيين أيضاً ليس حتى جذبتني هذه المهمة
    Olay şu ki, senin aslında nasıl biri olduğunu görmeye başladım. Open Subtitles ولكن الأمر وما فيه ؟ بدأت أرى حقيقتك
    Olay şu ki, artık bir seçim şansımız yok. Open Subtitles الأمر وما فيه أننا لم نعد نملك خيارًا
    Olay şu ki, Lesley, Drecker Yayınevi ile sözleşme imzalayan bir tek Myra değil. Open Subtitles الأمر وما فيه يا (ليزلي) أن (ميرا) ليست الشخص الوحيد الذي وقّع على اتّفاقية مع (دريكر) للنشر
    Olay şu ki, Lesley, Drecker Yayınevi ile sözleşme imzalayan bir tek Myra değil. Open Subtitles الأمر وما فيه يا (ليزلي) أن (ميرا) ليست الشخص الوحيد الذي وقّع على اتّفاقية مع (دريكر) للنشر
    Olay şu ki ayak işlerinden nefret ediyorum. Open Subtitles ... الأمر وما فيه . إنني أكره الأبحاث
    Olay şu ki, Lesley, Drecker Yayınevi ile sözleşme imzalayan bir tek Myra değil. Open Subtitles الأمر وما فيه يا (ليزلي) أن (ميرا) ليست الشخص الوحيد الذي وقّع على اتّفاقية مع (دريكر) للنشر وكذلك أنتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد