ويكيبيديا

    "الأمور السيئة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kötü şeyleri
        
    • kötü şey
        
    • kötü şeylerin
        
    • kötü şeyler
        
    • kötülükleri
        
    Babam yaptığım kötü şeyleri öğrenirse dolandırıcılık, uyuşturucu falan, o zaman her şeyi kaybederim. Open Subtitles إذا علم أبي عن كل الأمور السيئة التي قمت بها , الخداع المخدرات
    Tüm bu kötü şeyleri hayatıma senin soktuğunu düşünüyorsun, biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنكَ تظن بأنكَ من جلب جميع الأمور السيئة إلى حياتي
    Telafi etmeye çalıştığım o kadar çok kötü şey yaptım ki. Open Subtitles بالإضافه انه لدي العديد من الأمور السيئة التي احاول جاهداً ان اعوض عنها
    Ama o kadar çok kötü şey yapmıştım ki evden atılmıştım. Open Subtitles لكن بحدود ذلك الوقت كنت قد فعلت الكثير من الأمور السيئة لقد سببت طردي من المنزل
    kötü şeylerin sadece geceleri olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد بأن الأمور السيئة تحدث بالليل فقط؟
    kötü şeylerin gerçekleşmesinin bir nedeni olabileceğini hiç düşünüyor musun? Open Subtitles كـنت تـتـساءل إذا كانت الأمور السيئة تحدث لسبب ما؟
    kötü şeyler oldu. Fakat bunun haricinde iyi şeylerin de olacağına inanmalısın. Open Subtitles الأمور السيئة تحدث ولكن يجب أن تؤمني بأن هناك خير سيلأتي بعدها
    Ayrıca yaptığına emin olduğum kötülükleri de okuyup herkese nasıl da korkunç biri olduğunu kanıtlayacağım. Open Subtitles وقراءة أيضًا كل الأمور السيئة والفظيعة التي فعلتها حتمًا كي أستطيع إثبات أنها شخص طالح.
    Bazen aklımdan çıkarıyorum bazı kötü şeyleri aynen komşuma yaptığım şey gibi işte. Open Subtitles أحياناً أقوم بحجب بعض الأمور بعض الأمور السيئة مثل المره التي قمت بذلك الشيء لجاري
    Her zaman sadece kötü şeyleri hatırladığından dolayıdır diye düşünüyordum. Open Subtitles أظن دائماً أنه بسبب أنكِ تتذكرين الأمور السيئة.
    Sen sensin, bütün bu yaptığın kötü şeyleri saymazsak. Open Subtitles أنت هو أنت، بإستثناءِ كل تلك الأمور السيئة التي قمتَ بها
    kötü şeyleri hatırlayamaman bence güzel bir şey. Open Subtitles أعتقد أنه أمر رائع أنّك تعجزين عن تذكر الأمور السيئة
    Keşke yaşanan tüm kötü şeyleri bir kalemde silebilsek. Open Subtitles أتمنى لو أن بإمكاننا أن نمحوَ فحسب الأمور السيئة التي حدثت
    Kimse burada olduğumu bilmediği için... ve yaptığın kötü şeyleri bana anlatacak birilerini tanımadığım için memnunum. Open Subtitles -أنا سعيدة لأن لا أحد يعرف اني هنا وأني لا أعرف أحداَ يعرفك ليخبرني عن الأمور السيئة في حياتك -نعم
    Burada birçok kötü şey yaşandı. Open Subtitles نعم، لقد حدثت العديد من الأمور السيئة هنا
    Anormal sayıda kötü şey atlattık. Open Subtitles لقد نجونا من عدد غير عادي من الأمور السيئة حقًا.
    Eski ateşkes ihlâl edildiğinden beri birçok kötü şey yaşandı. Open Subtitles وحدثت لنا الكثير من الأمور السيئة منذ إنتهاك الهُدنة القديمة...
    Sen sadece başına bir sürü kötü şey gelmiş birisin. Open Subtitles أنت فقط انسانة تعرضت للكثير من الأمور السيئة
    İyi insanların başına kötü şeylerin gelmek zorunda olmadığını düşünürsen bunu yapmanın daha kolay olacağını düşünüyorum. Open Subtitles أنا أؤمن حقاً أن الأمر أسهل كثير حين لاتحدث الأمور السيئة لأشخاص جيدين
    Bu kötü şeylerin geldiği ilk etap. Open Subtitles هذا الفصل الأول من الأمور السيئة القادمة
    O etrafta olduğunda kötü şeylerin olacağını söylemek için bir falcıya gerek yok. Open Subtitles الأمر لا يتطلب عرافًا لاكتشاف أن الأمور السيئة تحدث في وجوده
    Ama benim çocuğum... benim parçam sadece haberleri aç bak ve tüm o kötü şeylerin başına gelmeye daha yeni başladığını görürsün. Open Subtitles لكن طفلي ، روحي كل ما عليك القيام به هو تشغيل الأخبار لتري أن الأمور السيئة بالنسبة له
    O yüzden ilk fırsatta kestirip kaçacak birini istemiyorum. Çünkü kötü şeyler olur. TED فنحن لا نريد ذلك الشخص الذي يحقق مكاسبه الشخصية ويهرب عند الفرصة الأولى التي تلوح له. لأن الأمور السيئة تحدث.
    Yaptığım kötülükleri. Open Subtitles كل الأمور السيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد