Artık hiçbir şey için endişelenme. Her şey yoluna girecek, Mick. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلق على اى شئ بعد الأن الأمور ستكون على ما يرام |
- Üzgünüm Eddie. - Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | ــ أنا آسف يا إدي ــ كل الأمور ستكون على ما يرام |
Hiç bir şey yoluna girmedi baba... O hastayken "Her şey yoluna girecek" demiştin... | Open Subtitles | لم يجر الأمر على ما يرام بابا عندما كانت مريضة قلت أن الأمور ستكون على ما يرام |
Bana Her şey yoluna girecek gibi hissettirmiştin. | Open Subtitles | لقد جعلتيني أشعر بأن الأمور ستكون على ما يرام |
Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | أنا حقّاً أعتقد أنّ الأمور ستكون على ما يرام |
Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا كل الأمور ستكون على ما يرام |
Rahatla. Bence Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | فلتهدأ، أظن أن الأمور ستكون على ما يرام |
Sana söz veriyorum, Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | أعِدُكِ الأمور ستكون على ما يرام |
"Merak etme anne. Her şey yoluna girecek." | Open Subtitles | أوه لا تقلقي يا أمي كل الأمور" " ستكون على ما يرام |
Her şey yoluna girecek bebeğim. | Open Subtitles | الأمور ستكون على ما يرام يا طفلتي. |
Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كل الأمور ستكون على ما يرام |
Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | الأمور ستكون على ما يرام. |
Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كلّ الأمور ستكون على ما يرام |
Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | الأمور ستكون على ما يرام. |
Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | الأمور ستكون على ما يرام |
Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | الأمور ستكون على ما يرام |
- Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | -وكل الأمور ستكون على ما يرام |