Oyunda, Genel Sekreter, 2025'e kadar atmosfere gaz salınımında %30 düşüş yapılmasını ister. | Open Subtitles | في المحاكاة، طالب الأمين العام للأمم المتحدة بخفض الانبعاثات بنسبة30% بحلول عام 2025 |
Genel Sekreter, bazı özet açıklamalardan sonra sizi bilgilendirecek. | Open Subtitles | سيقدمكم الأمين العام كلاكما بعد بعض الملاحظات الصغيرة |
Genel Sekreter'e söyle sadece hastaneler ve donanımla değil, insanlarla ilgileniyorlar. | Open Subtitles | أخبرْ الأمين العام انه لَيسَ فقط المستشفيات والأجهزة، انه الناس |
Sayın Bakan, olanlar yüzünden istihbarat toplamaya son veremeyiz. | Open Subtitles | أيها، الأمين العام نحن لا نَستطيعُ أيقاف جمع معلومات المخابراتَ فقط بسبب ما حَدثَ هنا |
Sahip olduğumuz tek küresel köy danışmanı, merhum BM Genel Sekreteri Kofi Annan'ın da söylediği gibi; BM. | TED | ومجلس القرية العالمية الوحيد الذي نملك كما قال مؤخراً الأمين العام للأمم المتحدة كوفي أنان هي الأمم المتحدة |
Genel Sekreter Tsang Birleşmiş Milletler'in acil toplantısını henüz tamamladı. | Open Subtitles | الأمين العام "سينج" قد اكمل تواً جلسة طارئة للأمم المتحدة. |
Böldüğüm için özür dilerim Sayın Başkan. Genel Sekreter geldi. | Open Subtitles | آسفة للمقاطعة سيدي الرئيس، لكن الأمين العام هنا. |
Bu bir güvenlik sorunu ve Genel Sekreter güçlü bir karşılık vermek zorunda. | Open Subtitles | هذه مسألة تتعلق بالأمن ينبغي على الأمين العام الرد بقوة على ذلك |
Genel Sekreter, tüm kararlarimin arkasindayim. | Open Subtitles | أيها الأمين العام أؤمن أنني إتخذت القرارات الصحيحة |
Genel Sekreter güvenlik konusunu görüşmek üzere kilit firmalarımızla acil durum toplantısı düzenliyor ve sizin de bize katılmanız gerek. | Open Subtitles | دعا الأمين العام إلى عقد إجتماع طاريء ، مع المُقاولين الرئيسيين لدينا لمناقشة الوضع الأمني وتحتاجين إلى الإنضمام إلينا |
Teşekkür ederim sayın Genel Sekreter, ekselansları... | Open Subtitles | شكرًأ لك سيد الأمين العام لترحيبك الجليل |
Sayın Başkan, Sayın Genel Sekreter. | Open Subtitles | السيد الرئيس السيد الأمين العام |
Sayın Genel Sekreter delege dostlarım. | Open Subtitles | حضرة الأمين العام زملائي المندوبون |
Sizinle tanıştığıma çok sevindim Bay Genel Sekreter. | Open Subtitles | سعيدٌ بلقائك يا سيادة الأمين العام |
Ben de Genel Sekreter Tseng'i güvenli bir yere götüreyim. | Open Subtitles | . أنا سوف أخذ الأمين العام تسنغ للأمان |
Birleşmiş Milletler Genel Sekreter Yardımcısı'yım. | Open Subtitles | نائب الأمين العام للأمم المتحدة. |
Sayın Bakan bu taraftan, efendim. | Open Subtitles | سيد، الأمين العام من هنا، سيدي |
Ona Ethan Shaw soruşturmasında yardımcı olacaksın. - Tabii, Sayın Bakan. | Open Subtitles | -في التحقيقات بخصوص (أيثان شو ) نعم، سيد الأمين العام - |
BM Genel Sekreteri, savaş çıkıp çıkmayacağını, sadece Tanrı'nın bilebileceğini söyledi. | Open Subtitles | وقال الأمين العام للامم الرفيقيحدة الله وحده يعلم فيما اذا ستكون حرب او سلام |
MK ve ABSP Genel Sekreteri ve DAC Eyalet Konseyi Başkanı. | Open Subtitles | الأمين العام للجنة المركزية لحزب الاتحاد الاشتراكي ورئيس مجلس الجمهورية |
Son olarak da Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri Tanrı'ya gelir ve der ki: "Ne zaman uluslararası kurumlarımız düzgün işleyecek?" | TED | ثم ذهب الأمين العام للأمم المتحدة إلى إلهه سائلاً، "متى ستصبح المؤسسات الدولية ذات فائدة؟؟" |