Beni gördüler ve işaret fişeği attılar. Geri çekilmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد رصدتنا احدى السفن المقاتله وركزت علـينا نيـرانها، فأجبـرتنا عـلى الأنسحاب |
Turnuvadan çekilmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد الأنسحاب من المسابقة ؟ |
çekilmek isteyen Cunningham'ı görevden alarak yerine Ritchie'yi getirdi. | Open Subtitles | لقد قام بأبعاد (كونينجهام ) عن منصبه لأنه ( كان يريد الأنسحاب و قام بتعيين ( ريتشى |
Kampı dağıtıp derhal geri çekilmeye başlamalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نفض المعسكر . ونبدأ فى الأنسحاب فوراً |
Gazze'den çekilmeye onay vermekle birlikte müdahil olamazlardı. | Open Subtitles | بمجرد ان وافقوا على الأنسحاب من غزة لم يعد بأمكانهم التورط في الأمر |
Ekselansları belki de geri çekilmek en iyisi. | Open Subtitles | جلالتك اعتقد ان الأنسحاب افضل |
Birazcık geri çekilmek mi? | Open Subtitles | وهل الأنسحاب سهلاً؟ |
Geri çekilmek için çok geçti. | Open Subtitles | لقد فات الآوان على الأنسحاب |
Hücum geri çekilmek ya da önlerini kesmek. | Open Subtitles | الهجوم... الأنسحاب... |
Geri çekilmek mi? | Open Subtitles | الأنسحاب ؟ |
Rommel 800 km. geriye, başladığı noktaya çekilmeye zorlandı. | Open Subtitles | و أُجبر "رومـيـل" على الأنسحاب ثمانمائة كيلومتر، ليعود مـره أخـرى لنقطة البـدايـه |
Ağaçlığın diğer tarafında suya takıldık çekilmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من خط الشجرة أنا فى الماء غير قادر على الأنسحاب غير قادر على الأنسحاب, أنا فى مهمة اطلاق نار فى هذا الموقع |
Bu yüzden geri çekilmeye devam ettiler. | Open Subtitles | لذلك سيواصلون الأنسحاب |
Almanlar çekilmeye başlayınca direniş kuvvetleri intikam almak amacıyla ortaya çıktı. | Open Subtitles | ... ومع بدء القوات الألمانية فى الأنسحاب خرج افراد (المقاومة الفرنسيه) جهاراً للأخذ بثأرهم ... |