Yani fiziğin bu konudaki eşitliği; karmaşık ağ sitemleri, karmaşık sistemler alanının çalışma konusudur. | TED | فما تمثله المعادلات للفيزياء، هو ما تمثله الشبكات المعقدة لدراسة الأنظمة المعقدة. |
Dolayısıyla, bir yandan karmaşık sistemler olarak neredeyse kendilerini örgütleyen, beklemediğin düzen gösteren sistemlere, fakat diğer yandan çevreye gerçekten uyum sağlamış bir şey yaratmak için bununla etkileşim halinde olan evrime sahip olmalısınız. | Open Subtitles | أنت من جانب لديك أنظمة ذاتية العمل والتنظيم كتلك الأنظمة المعقدة والتى تبدى ما لا يمكنك توقعه ولكن من جانب أخر فلديك نظرية التطور والتى تعمل |
Denizdeyken karmaşık sistemleri anlamak zorunda kalmıştım. | TED | في البحر ، كان يجب علي أن أفهم الأنظمة المعقدة. |
Şirketler, karmaşık sistemleri kurması için onu dünyanın her yerine gönderiyorlar. | Open Subtitles | ترسله الشركات لجميع أرجاء العالم لتركيب هذه الأنظمة المعقدة |
Her yanımızda, neredeyse mucizevi görevler icra etmek için öngörülemez karmaşık sistemleri inşa eden ve bileyen bir süreç vardır. | Open Subtitles | فى كل الأنظمة المحيطة بنا يوجد عملية معينة تنتج هذه الأنظمة المعقدة والغير متوقعة وتقوم بأعمال خارقة ومعجزة |
Evrimin karmaşık sistemleri inceltip zenginleştirdiği fikri son zaman biliminin en ilgi çekici fikirlerinden birisidir. | Open Subtitles | الطريقة التى تتعامل معها نظرية التطور مع الأنظمة المعقدة والمركبة واحدة من أكثر النظريات غرابة فى العلم الحديث |
Evrimin, karmaşık sistemleri inanılmaz biçimde geliştirmek ve şekillendirmek için akılsız, ama yine de yaratıcı kudreti gerçekten inanılmazdır. | Open Subtitles | ان قدرة فكرة التطور الغريبة على تطوير وتشكيل الأنظمة المعقدة بالتأكيد شئ فى غاية الغرابة |