ويكيبيديا

    "الأن قد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şimdi
        
    • artık
        
    Eğer işime karışmamış olsaydın, karın Şimdi hayatta olacaktı. Open Subtitles لو كنت بقيت فى تجارتي زوجتك ما زالت حتى الأن قد تكون حية
    Cesedi teşhis ettiğimize göre, Şimdi gidebilir miyiz lütfen? Open Subtitles الأن قد تعرفنا على الجثة هل يمكننا أن نذهب , أرجوكم ؟
    Boğabiliyor musun? Tamam, Şimdi anladım. Open Subtitles يُمكنك أن تُغرقهم . الأن , قد فهمت هذة اللعبة
    Şimdi bize bir şey çalma sırası sizde, Kontes. Open Subtitles الأن قد حان دورك لتعزفي لنا شيئا ما ايتها الكونتيسة
    Benim tarih dersi aldığım sınıftaydı. Ama artık yok. Open Subtitles هي زميلتي في فصل مادة التاريخ وهي الأن قد رحلت
    Tamam, tamam. İskeleti yukarı getir. Odaya geldim Şimdi. Open Subtitles أجل ,أحضري الهيكل العظمي الأن , قد وصلت للغرفة
    Şimdi futbol takımına giriyor. Open Subtitles و الأن قد إنضم لفريق كرة القدم.
    Getirdiğimi biliyorum ve Şimdi kayıp. Open Subtitles أعلم أنني أحضرته و الأن قد إختفى
    Ama Şimdi tedavi edildiler. - Onlar hala şeytanlar. Open Subtitles بدائي و لكنهم الأن قد تمت معالجتهم رغم دلك لا زالو أشخاص وضيعين -
    Fakat Şimdi, Cameron eve döndüğünden beri cinayetler tekrar başladı. Open Subtitles ولكن الأن قد بدأو مره أخرى منذ أن عاد
    Şimdi elimizde onları açığa çıkarma fırsatı var. Open Subtitles . و الأن قد واتت الفرصة لكشفهم
    Şimdi küçük bir acı hissedebilirsin. Open Subtitles الأن قد تشعر بعدم الراحه قليلاً
    Eve gelmen için yalvardım sana ve Şimdi bizi mahvettin! Open Subtitles توسلتُ أليكَ أن تعود إلى المنزل ألي ! و الأن قد دمرتَ علاقتنا
    Eğer Şimdi çıkarsak, başarabiliriz. Open Subtitles اذا رحلنا الأن قد نلحق به
    Henüz kapanmamıştır. Eğer Şimdi çıkarsak yetişebiliriz. Open Subtitles اذا رحلنا الأن قد نلحق به
    Neden Şimdi bunlar yok. Beni duyuyor musunuz? Open Subtitles وهذا كل شئ الأن قد سمعته مني؟
    Şimdi de eczaneyi soymuşlar! Open Subtitles الأن قد تم سرقة الصيدلية.
    - Yani Şimdi babam, kötü adam. Open Subtitles -إذًأ الأن قد أصبح والدي هو الشخص السيء
    Benimle bebekmişim gibi konuşma, tamam mı? artık yetişkin sayılırım. Open Subtitles أنت تتحدين إلي كطفل أنا الأن قد كبرت
    Laos bizim Kaya Talimi'mizdi. artık savaşı başlatma vakti geldi. Open Subtitles (لاووس) كانت مثقاب لصخرتنا , الأن قد حان وقت المعركة
    artık itiraf etme zamanı. Open Subtitles الأن قد حان وقت سفك أحشائك للخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد