Ve aslında, biz yaşamın ilk iki yılıyla çok ilgiliyiz, çünkü bu yatkınlıklar otizme dönüşmeyebilir. | TED | وفي الحقيقة , نحن مهتمون جدا بالسنتين الأولتين من الحياة, لأن هذه الاحتمالات لا تتحول بالضرورة إلى التوحد. |
Dans etmeyeceğime söz veriyorum. Zaten istesem de edemem. İlk iki dansı Bay Collins ile yapmak zorundayım. | Open Subtitles | أعدك بأننى لن أفعل,حتى لو أردت ذلك فعلى أن أرقص الرقصتين الأولتين مع السيد كولينز |
İlk iki seferde sabah bulantısı hemen hemen hiç görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أشعر بأي آلام للحمل في المرتين الأولتين. |
Aslına bakarsan ilk iki kurbanından arta kalanları bulduk... | Open Subtitles | في الواقع ، وجدنا بقايا الضحيتين الأولتين |
Bence ilk iki anlatışı daha ilgi çekiciydi. | Open Subtitles | في الواقع أظن ان المرتين الأولتين كانتا أكثر إثارة بكثير |
O üçüncü kurban olarak çıkmadan önce ilk iki cinayeti ben soruşturuyordum zaten. | Open Subtitles | كنت أحقّق في جريمتي القتل الأولتين قبل أن تظهر هي كالضحية الثالثة. |
İlk iki aracı kontrol ettikten sonra kendi aracımıza döndüm ve Chance'in her yere ateş ettiğini görebiliyordum. | Open Subtitles | وبعدما تحققت من العربتين الأولتين وعندما إستدرت ..إلى عربتنا و كان بإمكاني أن أرى تشانس وهو يطلق في جميع الأماكن |
İlk iki kurban karakterlerinin söylemiş olduğu son sözleri resim alev aldıktan sonra söylediler. | Open Subtitles | الضحيتين الأولتين قالوا أخر كلمات قالتها شخصياتهم بعد أن إشتعلت الصور |
- Neden? Bence ilk iki dakikadan bile adamın aklının başında olduğu çok net anlaşılıyor. | Open Subtitles | لقـد بدا لي أنه واضــح تــماما في الدقيقتين الأولتين أن هــذا الشخــص كفئ. |
İlk iki sefer turuncu takmış, şimdi de mavi. | Open Subtitles | المرتين الأولتين ارتدى اللون البرتقالي الآن تحول إلى اللون الأزرق. |
Bu fırsattan istifade sizden ilk iki dansı rica edeceğim, Bayan Elizabeth. | Open Subtitles | ..... وأنتهز تلك الفرصة لأطلب يدك يا أنسة اليزابيث للرقصتين الأولتين |
Ve gerçekten ilk iki buluşmada çok istekli görünüyordu. | Open Subtitles | بدى مهتماً خلال مواعداتنا الأولتين |
Önceki gece haddinden fazla içen Barney amcanızın düğün gününün ilk iki saatinden hatırladıkları sadece şunlardı. | Open Subtitles | بعد شــرب الكثيـــر جدا في الليلة السابقة (هــذا كــل ما يتذكره عمكم (بارنـي من الساعتين الأولتين من يوم زفافـــه |
Abby, Poletto'yu öldüren bıçağın Celia'nın ilk iki kurbanda kullanıdğı bıçak olduğunu doğruladı. | Open Subtitles | أكدت (آبي) أنّ السكين الذي قتل (بوليتو)... هو نفسه الذي إستخدمته (سيليا) على ضحيتيها الأولتين. |