Hemen bana mutfak lavabosunun altından ilk yardım çantasını getir. | Open Subtitles | اذهب وأحضر لي عدة الأسعافات الأولية تحت حوض المطبخ، بسرعة |
Sonra, ilk seçimlerini yapıp filmi yapımcılara, yönetmenlere gönderiyorlar, onlar da... | Open Subtitles | ثم بعد بعض الاختيارات الأولية ..ترسل المادة إلى المنتجين والمخرجين الذين |
İlk atışlar, patlayıcı yelek giyen düşmanları öldürmek için olacak. | Open Subtitles | الطلقات الأولية سوف تقضي على الارهابيين الذي يرتدون السترات المفخخة |
Uygun bir rapor vermeden önce ön analizleri tamamlamak için zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى وقت للانتهاء من تحليلى الأولية قبل أن اقدم التقارير السليم |
Peki bu durumlar davalının ilk itirafı ve günlük yazısını açıklar mı? | Open Subtitles | وتلك الشروط هل يمكن أن توضح المدعى عليه الاعترافات الأولية ودفتر يومياته؟ |
İlk raporlara göre, Büyük Bariyer'deki kapılardan biri kapanırken arızalanmış. | Open Subtitles | تشير التقارير الأولية أن أحد بوابات الحاجز العظيم أخفقت بالإغلاق |
Yani hayatımda ilk kez Jen Aniston'ın hamilelik dedikodularından önce beni düşünecek. | Open Subtitles | لذلك لأول مرة في حياتي ستعطيني الأولية على شائعات حمل جين انيستون |
İlk birkaç çekmecedeki bu çiziklere göre biri kilitleri kırmaya çalışmış. | Open Subtitles | هذه الخربشات في الأدراج الأولية يبدو بأن أحداً حاول خلع الأقفال |
Tahminimce şöförün gelip buradan bandaj ya da ilk yardım için birşeyler aldığı. | Open Subtitles | حدسي يقول أن السائق سيدخل للحصول على ضمادات أو ما شابه للإسعافات الأولية |
Herkes şunu bilsin açılış bahisleri ilk raunddan önce olacak. | Open Subtitles | أخبر الجميع فحسب الرهانات الأولية يمكن وضعها قبل الجولة الأولى |
Şu anda 9 Haziran, 2009, bu aşının ilk testlemelerinin ilk sonuçlarını aldık. Ve kuralları değiştiren bir sonuç çıktı. | TED | الآن في التاسع من يونيو ، عام 2009 أتتنا النتائج الأولية من التجربة الاكلينيكية المبدئية للقاح و التي كانت مبهرة تماما |
Kudüs'teki Siyonist Arşivlerinde yaptığım araştırmayla Yahudi devletinin kurulması ile ilgili ilk yıllarındaki evraklara bakmak istedim. | TED | خلال بحثي في الأرشيف الصهيوني في القدس، أردت أن أنظر إلى الأوراق الأولية لإقامة الدولة اليهودية. |
İlk aylarda sanki biraz yukarı da çıkıyor. | TED | هي نوعا ما ترتفع قليلا في تلك الأشهر الأولية. |
Sanki depresyon, ilk yardım çantasında bulunan şeylerle düzelecek bir şeymiş gibi. | TED | كما لو أن الإكتئاب هو شيء يمكن علاجه بأحد المحتويات الموجودة في علبة الإسعافات الأولية. |
Bilmemiz gereken ise ilk yardımın sadece vücut için değil aynı zamanda zihin ve ruh için de gerekli olduğu. | TED | يجب علينا الإقرار بأن الإسعافات الأولية ليست مهمة للجسد فحسب، بل عليها أن تشمل العقل والنفس أيضًا. |
Neredeyse 11 oldu siz daha ön testlere bile başlamadınız. | Open Subtitles | الساعة الحادية عشرة و لم يجروا لي الفحوصات الأولية حتى |
Endüstrileşmiş dünyada, gayet cömert ve özellikle bu ön ödeme fiyatlarını düşürmek için tasarlanmış sübvansiyonlarımız var. | TED | ففي الدول الصناعية، نحصل على الكثير من الدعم المخصص لتخفيض هذه التكاليف الأولية. |
Bir daha fotoğrafçıya yazacağın zaman baş harflerin ne olduğunu öğren. | Open Subtitles | عندما تراسل مصوّراً في المرة المقبلة تحقق من الأحرف الأولية أولاً. |
İlkyardım çadırına gidip mide yıkama makinesini prize takmalarını söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأذهب لخيمة الإسعافات الأولية وأخبرهم بتجهيز مفرّغة المعدة القديمة |
Her şehrin "öncelikli İletişim" kurması için özel frekansları vardır. | Open Subtitles | كل مدينة بها قناة تكتيكية فرق الإستجابة الأولية تتخاطب بها |
temel parçacıklar nokta şekilli nesneler yerine sicim benzeri nesneler olarak düşünülüyor. | Open Subtitles | بدلاً من أن تكون الجسيمات الأولية جسيمات نقطية، نظنها الآن جسيمات وترية |
Ama maktulün Ana bronş çatalında sertleşmiş deri parçaları buldum. | Open Subtitles | لكنّني وجدتُ أجزاء جلد في تشعبات القصبة الهوائية الأولية للضحية. |
Üstelik, daha da fazla tüketici ve sanayi ürünleri yapmak için daha fazla kaynak ve ham maddeye ihtiyacımız olacak. | TED | بالإضافة إلى أننا سنحتاج إلى المزيد من المواد الأولية لصناعة منتجات للأفراد وللصناعة. |
İIk EEG'yi yaptık, aile de kabul etti. | Open Subtitles | لقد أجرينا الفحوص الأولية والعائلة موافقة على التبرع بأعضاء المتوفى |
Ve birincil görsel korteks sadece basit geometriyi algılıyor, sadece en basit şekilleri. | TED | والقشرة البصرية الأولية تعرف الهندسة البسيطة فقط الأشكال الأبسط فقط |
başlangıç olarak 50 bin dolar aldıysak neden 100 bin dolara ihtiyacımız var? | Open Subtitles | لماذا تحتاج إلى 100 ألف إن كنتَ أخذت 50 ألف للدفعة الأولية ؟ |
Hastayı da hiberbarik kabine alın. Ve sana daha asal sayı yok. | Open Subtitles | ضعي المريضة في غرفة فائقة الضغط ولا مزيد من الأرقام الأولية لك |