ويكيبيديا

    "الأيام السعيدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Mutlu günler
        
    • Happy Days
        
    • mutlu günlerini hatırlatıyordur
        
    Mutlu günler geri dönecektir Open Subtitles الأيام السعيدة سَتَكُونُ هنا ثانيةً
    Bu Mutlu günler filmi değil, o da Fonz değil. Open Subtitles لا آبه، هذا ليس مسلسل "الأيام السعيدة" وهو ليس (ذا فونز).
    Mutlu günler'i izlerdim. Open Subtitles ماأقصده,هوالعودةإلىسنة"الأيام السعيدة "
    "Happy Days" dizisinden çıkmış üç diziyi söyle. Open Subtitles سم لي ثلاثة عروض مشابهة للمسلسل الكوميدي "الأيام السعيدة"
    Happy Days'in bir bölümünde biri gerçekten köpekbalığının üstünden atlamıştı ve bu en iyi bölümdü. Open Subtitles كانت هناك حلقة من مسلسل "الأيام السعيدة" حيث الرجل تقدم حرفيا، وكان أفضل واحد.
    O size Paris'teki mutlu günlerini hatırlatıyordur. Open Subtitles ربما يعني لك باريس الأيام السعيدة.
    Mutlu günler geri geldi. Open Subtitles الأيام السعيدة هنا مجدداً
    Mutlu günler, yine buradayız. Open Subtitles الأيام السعيدة هنا ثانيةً
    - Mutlu günler geri mi geldi yani? Open Subtitles - الأيام السعيدة عادت مجدداً -
    Mutlu günler, Hawkins. Mutlu günler. Open Subtitles الأيام السعيدة (هوكينز) الأيام السعيدة
    - Oh, Mutlu günler. Open Subtitles - أوه ، الأيام السعيدة. -
    Mutlu günler. Open Subtitles الأيام السعيدة
    Bu Happy Days izlenimimden Al taklidim. Open Subtitles هذا هو انطِباعي منذوا الأيام السعيدة
    Steffi Graf'le "Happy Days"in başrolü Donny Host arasındaki bir tenis maçı gibi geliyor kulağa. Open Subtitles بين (شتيفي غراف) و "الأيام السعيدة" بطولة (داني هوست)
    - "Happy Days"? Fonz değilim, "Happy Days" değilim, ama... Open Subtitles أنا لست الأيام السعيدة لكن ...
    O size Paris'teki mutlu günlerini hatırlatıyordur. Open Subtitles ربما يعني لك باريس الأيام السعيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد