Bu uçak Atlantik üzerinde ve rotası New York ve içinde Birleşmiş Milletler'den insanlar dolu. | Open Subtitles | في طريقِها إلى نيويورك و كَانتَ مليئة برجالِ مِنْ الأُمم المتّحدةِ |
Birlesmis Milletler güçleri ateskes ilan etti. | Open Subtitles | هذا هراء ، الأُمم المتحدة هي المنظمة لوقف إطلاق النار |
Kim demiş Birleşmiş Milletler, atletizm taraftarı değildir diye? Bu yalan! | Open Subtitles | الذي قالَ تلك الأُمم المتّحدةِ أما كَانوا أنصار رياضيون أُنكرُه. |
Ve belki Birleşmiş Milletler'den konuklarınızla, biraz fazla kalabalık. | Open Subtitles | وربما شديد الإزدحام نوعاً ما مستوي مَع ضيوفِكَ مِنْ الأُمم المتّحدةِ. |
Peki neden Birleşmiş Milletler bu kıyımı durduramıyor? | Open Subtitles | لماذا إذن بالإمكان أن الأُمم المتّحدة تَتوقّفَ هذا الذبحِ؟ |
Birleşmiş Milletler denilen uluslararası organizasyonu kurabilmek için 60 senemizi verdik. | Open Subtitles | أَخذنَا 60 سنةَ... لتَعزيز هذه المنظمةِ الدوليةِ دَعتْ الأُمم المتّحدةُ، |
10 Birleşmiş Milletler askeri. | Open Subtitles | جنود الأُمم المتّحدةِ بلجيكيينِ عشَر. |
Siz Birleşmiş Milletler'siniz. Bunu gösterin. | Open Subtitles | أنت الأُمم المتّحدةَ، يُشوّفُه. |
Birleşmiş Milletler'de. | Open Subtitles | نعم , الأُمم المتحدة |
Amerikan elçisinin, denizaltılarının konumunu Karayiplere kaydırdıklarını kabul etmeleri için Ruslara meydan okuması sonrası bugün tüm gözler Birleşmiş Milletler üzerindeydi. | Open Subtitles | أصبحتْ الأُمم المتّحدةُ اليوم مركز الاهتمام العالميِ... كما أن المندوب الأمريكي تحدى الروس للإعتِراف بأنّ غوّاصاتِهم تَحرّكَت باتجاه البحر الكاريبي |
İngiltere, Birleşmiş Milletler'e kulak asmadan lrak'a istila etmeye karar verirken kimin haritasını kullanıyordu acaba? | Open Subtitles | أنا فقط تَسائلتُ الذي خريطةَ، um، إستعمال بريطانيا... عندما يُهملُ الأُمم المتّحدةَ بالكامل ويُقرّرُ غَزْو العراق؟ |
Birleşmiş Milletler geri çekilecek mi? | Open Subtitles | هَلْ الأُمم المتّحدة تَنسحبُ؟ |
Birleşmiş Milletleri termonükleer ilerlemeyi kontrol etmesi için zorlar. | Open Subtitles | ويحث الأُمم المتحدة لاتخاذ السيطرة من التطوير النووي الحراري |