Dışarıda fazla takılmıyorum. Sosyal erdemliğimi kaybediyorum. | Open Subtitles | لا أخرج كثيراً، وفقدتُ حُسن البديهة الإجتماعيّ. |
Sosyal medya işe bizden önce karışacak basın da işin içine girince, insanların doğası gereği güvenmek isteyeceği bir yüze ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | مواقع التواصل الإجتماعيّ سيعلنون الخبر قبلنا، وعندما تحصل المواقع على الخبر، حسنًا، سوف نحتاج إلى واجهة، |
Sosyal medyada hiçbir izi olmayan tanıdığım tek kişisin sanırım. | Open Subtitles | قد تكون أوّل شخصٍ أعرفه لا يملك أيّ بصماتٍ على مواقع التواصل الإجتماعيّ. لا.. لا أعلم ماذا يعني ذلك. |
"Biraz sağır olmama karşın, bir kulaktan sigara dumanı üflemem söz konusu, eh bu da bir Sosyal başarıdır." demişti. | Open Subtitles | "بالرّغم من كون المرء أصمّاً, لايزال بمقدوره نفخُ دخان السجائر بداعي الإنجاز الإجتماعيّ". |
Benim Sosyal güvenlik numaramı Kendine dövme yaptırdı. | Open Subtitles | حصل على وشم بـ رقم ضماني الإجتماعيّ |
Bugün, Sosyal ağın yepyeni serüveninin başlangıcı olacak. | Open Subtitles | "اليوم ذكرى بداية الرحلة المُشرقة في التواصل الإجتماعيّ." |
- Sosyal Sigortalar Kurumunun iki ay önce Leila Smith adında bir bayana verdiği bir numarayı gösterdi makine bize. | Open Subtitles | -لديّ رقمٌ آخر صادرٌ من "هيئة الضّمان الإجتماعيّ" مذ شهرين مضيا لسيّدةٍ تُدعى (ليلى سميث). |
Merhaba, ben Alec Baldwin ve Sosyal medyaya bayılıyorum. | Open Subtitles | . (مرحباً، أنا (أليك بالدوين . و أحب وسائل الإعلام الإجتماعيّ |
Ama ben o Sosyal tiplerden değilim. | Open Subtitles | لكنّي، لست بالشخص الإجتماعيّ |