ويكيبيديا

    "الإختبارات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • test
        
    • testleri
        
    • testlerin
        
    • sınav
        
    • testi
        
    • testlere
        
    • testlerden
        
    • deneyler
        
    • sınavlar
        
    • teste
        
    • testlerde
        
    • testini
        
    • testlerle
        
    • sınavı
        
    • tahlil
        
    Düşük test sonuçları, her sınıfta bir ton çirkin öğrenci. Open Subtitles درجات متدنية في الإختبارات صف بعد صف من الأطفال القبيحون
    test sonuçları pozitif çıkarsa, denek son işlem için imal tesislerine nakledilecek. Open Subtitles إذا كانت نتائج الإختبارات إيجابية إذن سيتم إزالة الهدف مباشرة للترتيب النهائي
    John, lütfen, laboratuarıma uğra, sana bir kaç test yapayım. Open Subtitles جون , هل يمكنك المجيئ الى معملي وتخوض بعض الإختبارات
    Liseyi bitirdikten sonra ben de polis olmayı istemiştim ama testleri geçemedim. Open Subtitles أنا أردت أن أكون شرطيا بعد المدرسة ولم أستطع المرور من الإختبارات
    testlerin bunun için mi olduğunu söylüyorlar, tedaviyi bulmak için? Open Subtitles هل هذا ما يقولون, الإختبارات لإيجاد دواء.
    Tamam, şimdi test merkezini geçin ve koridorun sonundaki asansöre gidin. Open Subtitles حسناً ، الآن فتتخطى طابق الإختبارات وأتجه فى طريقك إلى المصعد
    HomeSec benimle iletişime geçti ve bir kaç test yapmamı istedi. Open Subtitles لقد اتصلت بى وكالة الأمن القومى وطلبت منى اجراء بعض الإختبارات
    Tanrı'ya yakın olabilmek için... hatalarınızın kökünü kazımak, tutkularınıza gem vurmak... ve sizi erdem ve rahmet kazanmaya hazırlamak için tasarlanmış... test ve uygulamalara... tabi tutulacaksınız. Open Subtitles من أجل التقرّب إلى الربّ، ستتعرّضنَ للتدريبات و الإختبارات .. المُصَمّمة لإستئصال أخطائكنّ ..
    Tabii, bir sıra test yaparsak kanıtlamamız mümkün olabilir. Open Subtitles بالتأكيد، سيكون لدينا إثبات لو استطعنا القيام ببعض الإختبارات.
    Tollan insanları üzerinde gelişigüzel test yapılmasının adil olmadığı konusunda bağırıp çağırmıştı. Open Subtitles كان يتحدث عن الإجحاف في الإختبارات العشوائية على شعب تزلان
    Size test sonuçları için ulaşmaya çalıştım ama telefonlarınıza cevap vermediniz. Open Subtitles حاولت إخبارك بنتيجة الإختبارات لكن لم أستطيع العثور عليك
    Bütün testleri geçip, sana güvenmemi sağlarsan ancak o zaman yardım ederim. Open Subtitles إذا إجتزت جميع الإختبارات و استطعت أن تكسب ثقتي عندها وحسب سأساعدك
    Üç aylık mecburi izin alıp bütün testleri yaptırdım. Artık iyiyim. Open Subtitles أخذت 3 أشهر إلزامسة من قبل وخضغت لكل الإختبارات, أنا بخير.
    Cadı öldüren büyü hakkında mı yoksa beni testleri geçemeyeceğim hakkında mı? Open Subtitles قلق بشأن تعويذة قتل السحرة أم أنني سوف أفشل في الإختبارات التالية؟
    Yaptığım testlerin hepsi aynı sonucu destekliyor. Open Subtitles الإختبارات التى أجريتُها تبين انه ليس هناك احتمال آخر
    - Bütün mesele toplum hizmeti. Üniversiteler artık sınav sonuçlarına bakmıyor. Open Subtitles كلّ شيء يتعلق بخدمة المجتمع، لم تعد الجامعات تهتم بنتائج الإختبارات.
    Hangi testi istersen yapabilirsin, ve dünyadaki en iyi bok gibi gözükecektir. Open Subtitles يمكنك أن تـُـجرى كل الإختبارات التى تريدها وستبدو أنها أفضل الأنواع الموجوده فى الكون
    Çok uzun zaman acı veren berbat testlere götürüldü. Open Subtitles هي أخذت المزيد من الأوقات وعانى من الإختبارات المروّعة.
    Her nasılsa testlerden onun asla bebek sahibi olamayacağı ortaya çıktı. Open Subtitles ولبعض الأسباب ,الإختبارات أظهرت بأنها لم تكن حاملاً على الإطلاق من قبل
    Bu uçuşta yapmakta olduğumuz bazı deneyler kansere deva olabilir ya da gelecekteki enerji gereksinimlerimize faydası dokunabilir. Open Subtitles بعض الإختبارات التي نقوم بها في هذه الرحلـة من الممكن أن تساعد في علاج السرطان أو تساعد مستقبلنا من إحتياجات الطاقـه
    Eski sınavlar, ilaç torbası gibi dolanan ders verenler. Open Subtitles الإختبارات القديمة، دَفع المعلمين لـ ضغط المخدّرات.
    Eyalet sınavlarına 6 hafta varken... çocukları teste hazırlamamızı mı istiyorsunuz? Open Subtitles مايزال أمامنا 6 أسابيع على الإختبارات وتريدين منا أن ندرّسه من الآن ؟
    değiliz ama yakınız. testlerde 1/4 oranında insanlar, bilgisayar tarafından oluşturulan yazıları seçiyor. TED في الإختبارات البشر يفضلون الشرح الذي أنتجه الكمبيوتر بنسبة واحد لأربعة
    Hangi yardımsever en düşük skoru yapan adam ile kendi testini değiştirir? Open Subtitles ما هو الجيد لي بتبديل الإختبارات مع الرجل الذي حصل على الدرجة الأدنى في المحجر ؟
    Bunun yapılmakta olan nükleer testlerle bir ilgisi olabilir mi ? Open Subtitles يمكن أن يقيم علاقة معه إستئنافهم من الإختبارات النووية؟
    sınavı geçemeyeceğine inanıyor. Open Subtitles هي قلقة من أنّها لن تتمكن من تجاوز الإختبارات.
    Biraz daha tahlil gerekecek. Hemen dönerim. Open Subtitles و الآن، يجب أن أُجري بعض الإختبارات و سأعود قريباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد