ويكيبيديا

    "الإرهابيون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Teröristler
        
    • terörist
        
    • teröristleri
        
    • teröristlere
        
    • Teröristlerle
        
    • teröristlerin
        
    Teröristler bugün elimizde mevcut olan teknolojiler ile neler yapabilirler? TED ماذا يمكن أن يصنعه الإرهابيون اليوم مع التكنولوجيا المتاحة لدينا؟
    Sayıları az olmasına rağmen, bazı Teröristler muazzam ateş gücüne güvenirler. Open Subtitles فرغم قلة عدد الإرهابيون ، فهم يعتمدون علي قوة نارية هائلة
    Teröristler binlerce kişiyi öldürdüklerinde idama mahkûm edildiler. Ama onların başka planları vardı. Open Subtitles حين قتل الإرهابيون آلاف الأبرياء حُكم عليهم بالإعدام ، كان لديهم خطط أخرى
    Teröristler, Amerikan vatandaşlarının başını kesmek üzereyken bu sorunlarla uğraşamam. Open Subtitles سيقطع الإرهابيون رؤوسهم، سايرس. أكدت لي أن هذا الرجل نظيف،
    terörist şüphesiyle tutuklanan kişilerin neredeyse tamamı, suçsuz bulunarak serbest bırakıldı. Open Subtitles تقريباً, كُلّ الإرهابيون المحجوزون المشتبه بهم تم إطلاق سراحهم بدون تهمِ
    Teröristler binlerce mahsum insanı öldürdükten sonra, ölüme mahkum edildiler. Open Subtitles عندما قتل الإرهابيون آلاف الناس تم إدانتهم و الحكم بإعدامهم
    Şimdiye dek kimliği belirsiz Teröristler Bir Devlet tesisine saldırı düzenledi Open Subtitles هؤلاء الإرهابيون غير معلومي الهوية قد شنّوا هجوم علي أمن النظام
    60 saatlik kuşatma sırasında bir noktada Teröristler odadan odaya giderek ek kurbanlar bulmaya çalışıyorlardı. TED في مرحلة ما خلال الحصار الذي استمر 60 ساعة، كان الإرهابيون ينتقلون من غرفة إلى أخرى بحثاً عن ضحايا جدد.
    Tabi ki, Teröristler hiçbir Hintli öğretmenin Taj da bir suitte kalmayacağını biliyorlardı. TED بالطيع, الإرهابيون عرفوا أنه لا يمكن لمعلم هندي أن يقيم في جناح مثل هذا في فندق التاج.
    Teröristler bunu anlıyor. Hackerlar bunu anlıyor. TED الإرهابيون يعرفون هذا. المخترقون يعرفون هذا.
    Teröristler kapılarımızı ve kalplerimizi kapatarak korkuyla evlerimize tıkışmamızı istiyor. TED يريد الإرهابيون منا الاختباء في بيوتنا من الخوف، غلق الأبواب على أنفسنا، وغلق قلوبنا.
    Dünya Ticaret Merkezi'ni patlatan Teröristler avukat buluyor, TED يحصل الإرهابيون الذين فجروا مركز التجارة العالمي على محامين.
    Teröristler saldırıları karşılamak için sahte mal satıyor, sonra da şehirlerimize saldırıp hepimizi birer kurban yapıyorlar. TED الإرهابيون يبيعون المزورات لتمويل الهجمات، الهجوم على مدننا وجعلنا جميعاً ضحايا.
    Bugünkü Teröristler tehlikeye bayılıyorlar. Open Subtitles الإرهابيون اليوم مفتنون بالخطر بشكل واضح.
    Teröristler kaçış podunu kısa sürede bulacağımızı biliyorlardı. Open Subtitles الإرهابيون عرفوا بأننا سنستعيد كبسولة النجاة في وقت قصير
    Teröristler, onları rehin aldıklarını söylediler. Open Subtitles هل هم بأمان؟ حسناً، يدعي الإرهابيون بأنهم يحتجزونهم.
    Teröristler silahlarını bırakmadan görüşme yapmamız mümkün değil. Open Subtitles لن نستطيع التفاوض حتى يتوقف الإرهابيون عن أعمالهم
    Arnavut Teröristler tarafından evinden çıkarılmıştır. Tamam mı? Open Subtitles إقتادها الإرهابيون الألبان من بيتها,حسنا؟
    Bu arada bunlar, 20 yıldır süren başarısız dış politikamızla bizim yarattığımız Teröristler. Open Subtitles الإرهابيون الذين ساعدناهم فى نشأتهم خلال 20 سنة من السياسة الخارجية الفاشلة
    Anne, lütfen. Dünyanın en iyi bombacı terörist olduğun söyleniyor. Open Subtitles من المفترض أنك من أحسن الإرهابيون الخبراء فى القنابل
    Gümrük ve Sınır Koruma sadece teröristleri izlemiyor. Open Subtitles ليس الإرهابيون فقط الذين يقوم بمتابعتهم حماية الحدود والجمارك
    Bir Amerikan şirketi savaştığımız teröristlere ödemeler yapıyordu. Open Subtitles شركة أمريكية كانت تدفع نفسها الإرهابيون أننا نقاتل.
    Peki şimdi nükleer bir süper devlet kışkırtması yaparken Teröristlerle nasıl savaşabilirim? Open Subtitles كيف يمكنني أن أقاتل الان هؤلاء الإرهابيون بينما أثير قوة نووية عظمى؟
    Sekiz yıl önce teröristlerin saldırdığı Dünya Ticaret Merkezi'ne ilk uçağın çarptığı söylendiğinde Bay Bush, fotoğraf çektirme fırsatını kaçırmadı. Open Subtitles عندما تم إخطاره بإصطدام الطائرة الأولى بمركز التجارة العالمى بينما كان الإرهابيون قد خططوا للهجوم قبل الحدث بـ 8 سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد