"Teröre karşı yapılan savaş nasıl kazanıldı?" | Open Subtitles | يَجيءُ لرُؤية الإرهابِ كالوسائل المُفَضَّلة، في الحقيقة الوسائل الوحيدة، |
2005 yılında meclis, göçmen kontrolü ve tabi ki Teröre karşı savaş bahanesiyle, | Open Subtitles | في عام 2005، الكونجرس تحت ضغط تنظيمِ الهجرة والحربِ المدعوةِ على الإرهابِ |
11 Eylül sayesinde Teröre karşı savaş başladı ve birden Irak'a gittik, bu da bir başka yalandı, ve şimdi de aynı şeyi İran'a yapacaklar. | Open Subtitles | عبر الـ9 /11، أصبحت تخوض الحرب على الإرهابِ ثم فجأةً تَدْخلُ العراق و هو ما كان كذبةً أخرى .وهم الآن سَيَعملونَ على إيران |
Hipnotize bir şekilde tekrarlanan sözcükler: Terörizm. Teröristler. | Open Subtitles | لكن، هو "ما يسمّى بالحربِ على الإرهابِ" تلك في وجوهِنا عملياً 24/7 |
- Terörizm karşıtı çalışmalar birimi. | Open Subtitles | - الوحدة مسؤولة عن مكافحة الإرهابِ. |
..bu durumda son çare diplomasi, yani diyebiliriz ki bunda terörizmin de büyük payı var. | Open Subtitles | آخر ملجأ للدبلوماسية ثم لا نستطيع القول أن ذلك الإرهابِ لَهُ إدّعاءُ مساويُ على أنْ يَكُونَ ذلك أيضاً؟ |
-Rusya değişiyor olabilir, ama terörizmin cezası hala ölüm! | Open Subtitles | ربما تكون روسيا قد تغيرت,لكن عقوبة الإرهابِ ما زالَ الموتُ |
ve o noktada zamanla herkesin kafasında kırmızı terör ,kominist terörün büyük korkusu yerleşti. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت كان هناك خوف عظيم لدى كُلّ شخصِ ، من الإرهابِ الأحمرِ، الإرهاب الشيوعي |
Hindistan ve Pakistan arasında süregelen terörizmin boyutlarını değiştiren kişi. | Open Subtitles | غيّرَ وجهَ الإرهابِ في الهند وباكستان |
Şu an nerede olduğunuzu unutmayın sevgili vatandaşlarım çünkü bu büyük günde terörün hain güçleri bozguna uğratıldı. | Open Subtitles | تذكّروا مكانكُم الآن رفاقي المواطنين لأنَّه في هذا اليومِ العظيم قواتُ الإرهابِ الغاشمة .قد هُزِمَت |