Ve gerçek alanda, bu yerlerin hiçbirinde halka açık büyük, görünür işaret levhalarının olmadığını belirtmek gerekir. | TED | وتجدر الإشارة إلى أنه في الفضاء الحقيقي، لا توجد في أي من هذه الأماكن علامات كبيرة ومرئية على المشاركة. |
Aslında istedikleri, varlıklarını bu tayf çizgileri aracılığıyla, yıldızın tayfı aracılığıyla işaret etmek. | TED | هم حقيقتًا اردوا الإشارة إلى وجودهم من خلال هذه الخطوط الطيفية, في طيف النجم, من خلال طرق متعددة. |
Beni çok uygunsuz bir anımda yakaladığınıza işaret etmek istiyorum. | Open Subtitles | أود الإشارة إلى أنكِ فاجأتيني في لحظة صعبة للغاية |
Şunu belirtmekte fayda var ki, daha küçük yaşlarda Jane Gloriana Villanueva birçok konuda hızlı öğrenen birisiydi. | Open Subtitles | يجب الإشارة إلى أن (جاين غلوريانا فيانويفا) كانت في سن مبكرة سريعة التعلم - وتتمتع بمهارات عديدة |
Şunu belirtmekte fayda var ki, Rogelio kendi deyimiyle | Open Subtitles | يجب الإشارة إلى أن (روهيليو) كان يضج بالفخر |
Beğenirsem, sana gizliden, kibarca gidebileceğini işaret ederim. | Open Subtitles | لكن إذا مثلها، أنا سَأَجِدُ بَعْض المؤدّبِ وطريق رصين مِنْ الإشارة إلى بأنّك قَدْ تَذْهبُ. |
İşaret edebildiği, doğru olmayan her bir şey karşılığında iki şeyi orada bırakır. | Open Subtitles | و يريد الإشارة إلى كل شيء غير حقيقي و يترك شيئين هناك |
Açıkları işaret etmek, yeni açıklar yaratmak için fevkalade bir yöntemdir. | Open Subtitles | الإشارة إلى الثغرات في الامن أيضا طريقة رائعة لصنع ثغرات في الأمن |
Peki, sen kadın olduğuna işaret sadece kadın sporcular için görünürlük yükseltir. | Open Subtitles | الإشارة إلى أنك أنثى تزيد الرؤية لدى الرياضيات |
Ve Palchinsky radikal dürüstlüğü ve sovyetlerin akılsız hızlı endüstrileşme ısrarını işaret etme isteği nedeniyle başı defalarca belaya girmiştir. | TED | وقد تعرض بالشينسكي للمتاعب مرارًا وتكرارًا بسبب آرائه الصريحة جدًا وجرأته في الإشارة إلى الأخطاء الكبرى في مسعى السوفييت الطائش لتسريع عملية التصنيع. |
Sahnedeki çocuğu işaret edip, "seninle çalışırım" diye bile bağıramayacağım. | Open Subtitles | أو أستطيع الإشارة إلى طفل على المسرح وأصرخ، "أريد العمل معك!" |
Bir de bir şeyleri işaret edebiliyorsun! | Open Subtitles | و تتمكنين من الإشارة إلى الأشياء |
İşte bu yüzden, miras kalmış bir koreografiyle bedenleri yükselen ve alçalan nefes kesici bir şekilde gökyüzüyle kaynaşan, yoğun bir anda, gökyüzüne karşı kanat çırpan koca bir kuşun belirgin şeklini oluşturan bu sığırcıkları işaret etmek dışında bir şey yapamazsın. | TED | وهذه طريقة الكون لا يمكنك فعل شيء سوى الإشارة إلى قطيع الزرزور التي ترتفع وتنخفض كرقصة توارثتها أجسادهم في حشد مكتسحة السماء كالستار وكل ذلك في لحظة مبهرة تشكلت بصورة واضحة لطائر عملاق يحلق ويرفرف في السماء |
Katil, Holst'u işaret etmek istiyor ama bir sonraki kurbanı o mu bilmiyoruz. | Open Subtitles | (القاتل يريد الإشارة إلى (هولست لكننا لا نعرف حتى إن كان هو الضحية التالية |
Şunu belirtmekte fayda var ki, tam da o anda, Jane karnında kelebekler hissetti. | Open Subtitles | يجب الإشارة إلى أنه في هذه اللحظة بالذات شعرت (جاين) بالتقلص في معدتها |