ويكيبيديا

    "الإطلاق يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiç
        
    hiç yeteneğim yoktur, Majesteleri. Adımları bile bilmem. Open Subtitles لا مهارة على الإطلاق يا صاحبة الجلالة لا أعرف خطوات الرقص
    hiç değil, Lordum. Burada kaldığınız sürece Thomas sizinle ilgilenir. Open Subtitles لا إزعاج على الإطلاق يا سيدي سيهتم بك توماس طالما أنت هنا
    - hiç mi eğlenmedin canım? Open Subtitles مُقزّز. ألم تستمتع على الإطلاق يا عزيزي؟
    Bir taraf hiç olmamalıydı, General. Bir keresinde bunu senden öğrenmiştim. Open Subtitles لم يجب ان يكون هناك جانب على الإطلاق يا جنرال
    - Şimdi hiç sırası değil, Art. Open Subtitles ليس هذا وقتاً مناسباً على الإطلاق يا آرت.
    Hayır, hiç de değil, ama Bayan Cooper az önce geçti ve siz onu arıyordunuz. Open Subtitles على الإطلاق يا سيدى ، لكن الآنسة "كوبر " قد مرت لتوها و كنت تبحث عنها
    Sizler hiç şovu izlediniz mi? Open Subtitles هل رأيتم العرض على الإطلاق يا رفاق؟
    Sana, sevip kaybetmenin hiç sevmemekten daha iyi.. ...olduğunu ispatlayacağım, seni ahmak. Open Subtitles سأقوم بإثبات أنه من الأفضل لك أن تٌحب وتخسر من أن لا تُحب أحداً على الإطلاق " يا شاذ."
    Filhakika, senin hiç ağzını açmaman daha evlâ olur Peregrin Took. Open Subtitles في الحقيقة من الأفضل ألا تتكلم (على الإطلاق يا (بريجرين تووك
    Hayır. hiç eğlenmiyorum, efendim. Hayır. Open Subtitles لا،لا، على الإطلاق يا سيدي، لا
    Sende hiç akıl fikir yok mu oğlum? Open Subtitles ألا تملك أيّ حس على الإطلاق يا فتى؟
    Beni hiç anlamıyorsunuz. Open Subtitles أنتم لا تعرفونني على الإطلاق يا رفاق
    hiç de kötü değil, Dawn. Open Subtitles إنّه ليس مُحزن على الإطلاق يا دون.
    Hem de hiç zarar gelmez dostum. Open Subtitles لا ضرر على الإطلاق , يا صديقى
    hiç bile. Open Subtitles على الإطلاق , يا سيدى
    - Oh, hiç de değil, şekerim. Open Subtitles لا على الإطلاق يا حلوتي
    hiç fikrim yok, efendim. Open Subtitles كلا على الإطلاق يا سيدي
    hiç etmez, Kurt. Open Subtitles لا، لا على الإطلاق يا كيرت.
    hiç lezzetli değil onlar aşkım. Open Subtitles ليس جيدا على الإطلاق يا حبيبي
    - Hayır, efendim. - hiç itiraz etmeyecek misin, Bunny? Open Subtitles لا سيدي - لا رد على الإطلاق يا (باني )؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد