ويكيبيديا

    "الإعتراف بذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bunu kabul
        
    • Bunu itiraf
        
    • Kabul ediyorum
        
    • İtiraf etmekten
        
    • bunu söylemekten
        
    • kabul etmek
        
    • itiraf edemeyecek
        
    Ned'in hareketinin, duygularınızı derinden etkilediğini biliyorum, ama bunu kabul etmeye utanıyorsunuz. Open Subtitles أعلم أنك تأثرت بعمق "من تصرف "نيد لكنك تخجل من الإعتراف بذلك
    Yanlış adamı tutukladılar, ama egoları bunu kabul etmiyor. Open Subtitles اعتقلوا الرجل الخطأ,لكن غرورهما يمنعهما من الإعتراف بذلك
    Bunu itiraf etmek istemediği için, gidip 4 tane içki içiyor. Open Subtitles هو لا يريد الإعتراف بذلك لذلك يذهب مع تناول أربعة كؤوس
    En azından Bunu itiraf et ki.. biz de çözmenin yolunu bulalım. Open Subtitles يمكننا الإعتراف بذلك حتّى نتمكّن من إصلاحه
    bunu kabul ediyorum. Open Subtitles أو أفضل أب، بإمكاني الإعتراف بذلك.
    Bence medyumsun. Sadece itiraf etmekten korkuyorsun. Open Subtitles أظن بأنكَ وسيط روحي، لكنك تخشى الإعتراف بذلك
    Dedektif Lee, bunu söylemekten nefret ediyorum, fakat Amerika Birleşik Devletleri size borçlu. Open Subtitles ,المخبر لي، أكره الإعتراف بذلك .لكن جهاز الأمن الأمريكي مدين إليك
    Güç istiyorsun... Ama bunu kabul edemeyecek kadar korkaksın. Open Subtitles لقد أردت القوة لكنك كنت جبانة على الإعتراف بذلك
    Stresli, hepsi bu. O bile bunu kabul etmiyor. Open Subtitles إنه متوفر فحسب , حتى وأنه لا يريد الإعتراف بذلك
    Sadece stresli. Kendisi bunu kabul etmese bile. Open Subtitles إنه متوفر فحسب، حتى وأنه لا يريد الإعتراف بذلك
    Charles'ı elinden aldığımdan beri gerçi ikiyüzlü biri olduğu için, bunu kabul etmeyecektir! Open Subtitles -دعيها تتحدث يا مللي إنها تكرهني منذ أن أخذت أخيك تشارلز منها إنها منافقة لدرجة تمنعها من الإعتراف بذلك
    bunu kabul etmeye daha hazır değilim. Open Subtitles أنا لم اقرر تماما الإعتراف بذلك.
    Bu kasabayı inşa etmek için, kötü şeyler yapmak zorunda kaldım hem de çok kötü şeyler, Bunu itiraf ediyorum. Open Subtitles لقد قمت بأشياء أشياء كثيرة للغاية أنا كرهت الكتاب وعلي الإعتراف بذلك
    Sanırım Bunu itiraf etmekten korkuyordum, çünkü kızımı benim yetiştirebileceğimden daha iyi yetiştirecek birinin olma ihtimalini düşünmek istemedim. Open Subtitles أظن أني كنت خائفة جداً من الإعتراف بذلك لأني لم أرد الاعتقاد أن أي شخص آخر يمكنه تربية ابنتي أفضل من ما أمكنني فعله
    Bunu itiraf edemeyecek kadar korkaksın. Ben bir korkak değilim. Open Subtitles أنتي جبانه جدا على الإعتراف بذلك أنا لست جبانه
    İkisi de birlikte olmak istiyorlar ama hiçbiri Bunu itiraf edemiyor. Open Subtitles كلاهما يريدان أن يكونا معاً، ولكنّها لا يُريدان الإعتراف بذلك.
    Bunu itiraf etmek ister misiniz Bayan Patroniçe? Open Subtitles هل تودين الإعتراف بذلك أيتها السيدة المتسلطة؟
    Kabul ediyorum. Open Subtitles استطيع الإعتراف بذلك و لكن هذا لا يعني
    Dedektif Lee, bunu söylemekten nefret ediyorum, fakat Amerika Birleşik Devletleri size borçlu. Open Subtitles ,المخبر لي، أكره الإعتراف بذلك .لكن جهاز الأمن الأمريكي مدين إليك
    kabul etmek hiç hoşuma gitmiyor ama eskiden tıpkı senin gibi buraya gelir ve gazete kupürlerine bakardı. Open Subtitles أنا أكره الإعتراف بذلك , ولكنه يأتي إلى هنا ويبحث عن قصاصات له تماماً كما كنت تفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد