O halde bunu taktiksel göstermek için birkaç tutuklama yapalım. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نقوم ببعض الإعتقالات وكأن الأمر مُخطّط له |
5 yıl önce, Batı Virjinya eyalet polisi... birçok tutuklama yaparak, Gallagher'ın suç operasyonlarına baskı yapmaya başlamış. | Open Subtitles | قبل خمس سنوات شرطة غرب فيرجينيا بدأت الضغط على عمليات جالاجير الإجرامية وقامت بالكثير من الإعتقالات |
Artık kotanızı doldurmak için etkisiz, manasız tutuklamalar yapmak zorunda değilsiniz. | Open Subtitles | لن تكونوا تحت رحمة تحقيق كوطات شهريّة من الإعتقالات والإستجلابات التافهة |
Bazı tutuklamalar oldu, ama kalabalık hâlâ zaptedilemiyor. | Open Subtitles | لقد قمنا ببعض الإعتقالات ولكن ما زالت الحشود غاضبة |
tutuklamadan fazlasını istiyorum. Sonuç istiyorum. | Open Subtitles | -أريد أكثر من "الإعتقالات"، أريد "نتائج "! |
Bir saat içinde tutuklamalara başlarız. | Open Subtitles | سوف نبدأ الإعتقالات خلال ساعة |
Bu, belediye başkanı tarafından imzalanan ve polis amirlerine toplu tutuklamaları yasaklayan emir. | Open Subtitles | موقّعة من محافظ لم يُنصّب بعد آمِرًا قادة الشرطة بتفادي الإعتقالات العشوائيّة |
O tutuklamaların çoğunda biri daha varmış. | Open Subtitles | كان هناك شرطيّ ثالث معهم في كثير من تلك الإعتقالات |
Yerel tutuklama raporlarına bakınca tek bir isim öne çıkıyor. | Open Subtitles | حسنا,لقد بحثت بعمق في سجل الإعتقالات المحلية إسم واحد بقي يظهر مرارا و تكرار. |
Tüm tutuklama sürecine yardımcı olmak için, ...ofise gelmene ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاجك في المكتب في أقرب وقت ممكن لمساعدتنا بالقيام بكل هذه الإعتقالات |
Son zamanlarda tutuklama oranım epey düşmüştü. | Open Subtitles | معدل الإعتقالات التي قمتُ بها ليس جيداً مؤخراً |
ATF'de dava kapatan birçok tutuklama yaptın. | Open Subtitles | لقد قمت بالكثير من الإعتقالات لدرجة أن المكتب الفيدرالي تقريبًا أغلق القضية |
Kim daha çok tutuklama yaparsa kazanacaktı. | Open Subtitles | ومن يقم بأكبر عدد الإعتقالات الجنائية ، يفزُ بالرهان. |
Ben tutuklama kaydı ve rezervasyon var Liseden bu çocukla fotoğraf. | Open Subtitles | لدي سجل الإعتقالات و صورة حجز لذلك الطفل من الثانوية. |
- Bu tutuklamalar, çok iyi bir ekip çalışmasının ürünü.. | Open Subtitles | حسناً، هذه الإعتقالات كانت نتيجة لعمل فريق مُذهل. |
Marsilya'da tutuklamalar başladı. "Çingene" lakaplı kişi bu sabah Narkotikte sorguya alındı. | Open Subtitles | سلسلةٌ من الإعتقالات الكبيرة في مرسيليا، وتم إستجواب وأحدٌ لقبهُ الغجري |
tutuklamalar %70 düştü, gelir %300 arttı. | Open Subtitles | الإعتقالات إنخفضت بنسبة 70 بالمائة، والإيرادات ارتفعت بنسبة 300 بالمائة. |
Haksız tutuklamalara! | Open Subtitles | بصحة الإعتقالات الغير مشروعة |
- Eğer o tutuklamaları yapamazsak, 3 puanlık smaç yaz. | Open Subtitles | ليس إن قمنا بتلك الإعتقالات تسديدة ثلاثية |
Bu yüzden bu tutuklamaların bugün kayda geçmesi gerek. | Open Subtitles | لهذا أنا بحاجة لهذه الإعتقالات على الأوراق اليوم |