ويكيبيديا

    "الإقامة الجبرية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ev hapsinde
        
    • ev hapsine
        
    • Ev hapsini
        
    • ev hapsinizi
        
    • teşebbüsten tutuklusun
        
    ev hapsinde değilsin. Hayır gecesi cuma günü. Open Subtitles لستِ تحت الإقامة الجبرية, إنها ليلة الجمعة
    Beni burda ev hapsinde tutuyorsun... Open Subtitles كنت أبقى لي تحت الإقامة الجبرية أكثر من هنا..
    Davasının geri kalanını burada ev hapsinde geçirecek. Open Subtitles سيقضي ما تبقى من مدة المحاكمة هنا تحت الإقامة الجبرية.
    Demek istediğin, onun özgeçmişine sahip kim ev hapsine mahkum edilebilir? Open Subtitles كيف لاحد بسيرتها الحصول على وضع قيد الإقامة الجبرية في السقيفة؟
    Ona de ki babası süresiz ev hapsine alındı ve ben başkan olduğum sürece de bu değişmeyecek. Open Subtitles أخبرها بأن ابوها قد وضع تحت الإقامة الجبرية وهذا لن يتغير طالما أنا الرئيس
    Ev hapsini neden ihlal etti hiç bilmiyorum. Open Subtitles أجهل ماذا قد يدفعه لانتهاك شروط الإقامة الجبرية.
    Eğer 30 saniyeden fazla kırmızı kalırsa ev hapsinizi ihlal ettiğinize dair bizi bilgilendirir. Open Subtitles إن ظل أحمراً لأكثر من نصف دقيقة، سنعلم أنك انتهكت شروط الإقامة الجبرية.
    Onun ev hapsinde olduğu zamanki kameraları kullanamaz mıyız? Open Subtitles ألايمكننا استخدام الكاميرات نفسها حينما كان تحت الإقامة الجبرية ؟
    Bletsoe'deki kırsal evimde ev hapsinde tutulacaksın. Open Subtitles ستكونين الإقامة الجبرية في منزلي الريفي في بيلتسو
    Bir dahaki bildirime kadar ev hapsinde kalacaksın. Open Subtitles ستخضعين تحت الإقامة الجبرية حتى إشعارٍ آخر ..
    Altı ay daha ev hapsinde kalacaktım. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون تحت الإقامة الجبرية لستة أشهر أخـرى
    Evdeyken, ev hapsinde olacaksın. Open Subtitles وأثنءا وجودك في المنزل ستكونين رهن الإقامة الجبرية
    Eğer bu işe basını karıştırmazsak çocuğu yeniden yargılanmasını beklerken ev hapsinde tutmayı değerlendirir misin? Open Subtitles إن أبقينا هذا بعيدا عن الصحافة هل ستاخذ بعين الحسبان إطلاق سراحه تحت الإقامة الجبرية و إعادة محاكمته؟
    Üç yıldır ev hapsinde ve hükümet istediğini elde etmek için onu yeterince zorladı. Open Subtitles إنها تحت الإقامة الجبرية لثلاث سنوات إنها بالفعل تحت أعين الحكومة
    Beni ev hapsine koyan senin elemandı. Open Subtitles أليس فتاك هو الذي وضعني في الإقامة الجبرية
    Gerçeği açıklığa kavuşturmak için sanığın ev hapsine karar kıldım. Open Subtitles مارأيكما لو أتينا لحل منتصف و آمر بأن يطلق سراح المدعى عليها تحت الإقامة الجبرية ؟
    Aslında, Sayın Yargıç, mahkemeden makûl bir kefalet belirlenmesini istiyoruz, durumu ev hapsine dönüştürme konusunda da bir itirazımız olmazdı. Open Subtitles نطلب من المحكمة تحديد كفالة معقولة ولا نعارض أن تشكّل... الإقامة الجبرية شرطا من الإتفاق
    Lütfen bana evde olduğunu ve Ev hapsini ihlal etmediğini söyle. Open Subtitles أخبريني من فضلك أنكِ مازلتِ بالمنزل ولم تخترقي الإقامة الجبرية المُحددة لكِ
    Hala evdeyim ve Ev hapsini ihlal etmedim. Open Subtitles مازلت بالمنزل ولم أخترق الإقامة الجبرية المُحددة لي
    Lütfen bana evde olduğunu ve Ev hapsini ihlal etmediğini söyle. Open Subtitles أخبريني من فضلك أنكِ مازلتِ بالمنزل ولم تخترقي الإقامة الجبرية المُحددة لكِ
    Eğer ışık 30 saniyeden fazla kırmızı kalırsa ev hapsinizi ihlal ettiğinize dair bizi bilgilendirir. Open Subtitles إن ظل الضوء أحمراً لأكثر من نصف دقيقة، سنعلم أنك انتهكت شروط الإقامة الجبرية.
    Vicente Cortez, cinayet ve cinayete teşebbüsten tutuklusun, ve gerisini sonra çözeceğim. Open Subtitles فيسنتي كورتيز، أنت تحت الإقامة الجبرية... بتهمة القتل والشروع في القتل، وأنا سوف معرفة وقت لاحق بقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد