feodal devletlerin hüküm sürdüğü geriye kalan su ve enerji için savaşılan ortaçağ Avrupası'na benzer bir dünya oluşmasından korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى أن نرى عالماً كأوربا في العصور المتوسطة حيث تحارب المناطق الإقطاعية على ما تبقى من مصدر للماء أو الطاقة |
Birçok açık-kaynak projede bu ayrımı kenara atıp feodal sistem aynen kullanılıyor. | TED | لذلك معظم مشاريع المصادر المفتوحه تجاهلت الفكره اعتمدت نظم الإدارة الإقطاعية. |
Kılıca bakılırsa, Sanırım feodal japonya. | Open Subtitles | بناء على السيف أنا أقول اليابان الإقطاعية |
Bu toprakların icra memuru olduğuma göre köşkün yeni lordu kim olacak sormak zorundayım. | Open Subtitles | بصفتي حاجب هذه الضيعة، هو واجبي للسؤال الآن من سيكون سيد الضيعة الإقطاعية -لونجثورن! |
Artık malikanenin efendisi gibi, değil mi? | Open Subtitles | انه الان لورد الضيعة الإقطاعية الآن، أليس كذلك؟ |
Eğer April feodal Japonya'daysa, bizde onun gibi... bu asayı kullanarak zamanda geçmişe giderek, onu geri getirebiliriz? | Open Subtitles | إن كانت أبريل قد عادت إلى اليابان الإقطاعية أيعني هذا أنه علينا استخدام الصولجان للعودة في الزمن لإحضارها |
feodal Japonya'da, bir Ninja casusluk ve suikast üzerine savaş sanatları eğitimi almış paralı bir askerdir. | Open Subtitles | في اليابان الإقطاعية كان النينجا مرتزقاً مدرب على فنون القتال والتجسس والاغتيالات |
feodal Japonya barışın keyfini sürerken Samuray Çağı kapanıyordu. | Open Subtitles | حيث تتمتع اليابان الإقطاعية بالسلام، وانحسار عهد السامرائي. |
Ansatsuken feodal dönemin kanından, ateşinden, kırımından doğmuştur. | Open Subtitles | ...الأنساتسوكن ولدت من الدمّ، النار و المجازر خلال الأوقات الإقطاعية |
Biraz feodal değil mi? | Open Subtitles | انها الإقطاعية بعض الشيء، أليس كذلك؟ |
feodal Avrupa merkezi krallıkların kontrolü altına girdiğinde de bu yaşandı, bu yüzden bugün Batı Avrupa'da cinayete kurban gitme riski orta çağ atalarına göre 35'te 1. | TED | حدث ذلك عندما تم جلب أوروبا الإقطاعية تحت سيطرة الممالك المركزية، بحيث اليوم الشخص الأوروبي لديه فرصة 1/35 أن يُقتل مقارنة بأسلافه في القرون الوسطى. |
Napoleon sayesinde kıta yeniden şekillendi feodal ve dini bölgelerden bir araya gelen kaotik bir yamadan verimli, modern ve laik ulus devletlerine insanların her zaman olduğundan daha fazla gücü ve hakkı olduğu yerlere." | TED | وأعيد تشكيل القارة بفضل نابليون من خليط فوضوي مجزأ من الأراضي الإقطاعية والدينية إلى دول قومية متطورة وحديثة وعلمانية حيث استطاع الشعب اكتساب المزيد من السلطة والحقوق من أي وقت مضى." |
feodal Japonya'yı çok severim. | Open Subtitles | أجل، (اليابان) الإقطاعية وجهتي التجارية المفضلة. |
Nate ve Ray feodal Japonya'da kayboldu. | Open Subtitles | (نايت) و(راي) تائهون في (اليابان الإقطاعية). |
Sanırım feodal Japonya'ya veda etmenin vakti geldi. | Open Subtitles | أظن أن الوقت حان لتوديع (اليابان الإقطاعية). والآن، ما وجهتنا التالية؟ |
feodal Japonya'yı çok severim. | Open Subtitles | أجل، (اليابان) الإقطاعية وجهتي التجارية المفضلة. |
Çocuklar köşkün her tarafını aradık. | Open Subtitles | أيها الأطفال... فتّشنا مابقي من ضيعة غيسبورن الإقطاعية |
köşkün lordu benim artık. | Open Subtitles | أنا سيد الضيعة الإقطاعية الآن |
Ancak bu malikanenin sahibi-- | Open Subtitles | علي أية حال ، فإن هذه الإقطاعية مُلكٌ لـ... |
malikanenin sahibi. | Open Subtitles | لورد الضيعة الإقطاعية بنفسه! |