Ne kadar heyecan verici, kadın olduğum için çok mutluyum. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أَصِلُ إلى أَكُنْ الإمرأةَ. الكوكب القادم، أَصِلُ إلى أَكُنْ شيء كبير بالقرونِ. |
Her şeye açık olmak istiyorum, ...hani o bedeninde gördüğün gizem, iç organlarla doludur ya, ...kadın ölmüştür. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أُفْتَحَ طول الطّريق، عندما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الذي الغموضَ حمولة من المصارينِ، إنّ الإمرأةَ ميتةُ. |
Unutma içeri girdiğinde oradaki en güzel kadın sensin. | Open Subtitles | تذكّرْ، عندما تَمْشي في، أنت الإمرأةَ الأكثر جمالاً في الغرفةِ. |
kadını tercih ederim, güzellik yarışmasında bakmayı. | Open Subtitles | حَسناً،أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى الإمرأةَ شوف المنافسة |
İlişki sürse belki âşık olabileceğin bir kadını kaybettin. | Open Subtitles | أنت تَواً فَقدتَ الإمرأةَ الوحيدةَ أنت يُمْكِنُ أَنْ حتى من المحتمل، في وقت ما أسفل الخَطِّ، ربما يَقِعُ في حبّ. |
Tıpkı benim masa başında oturacak bir adam olmadığım gibi sen de oturup örgü örecek bir kadın değilsin. | Open Subtitles | الجلوس والحياكة لَيسَ الإمرأةَ أنت، مثل جلوس والطِباعة لَيسَ الرجلَ أَنا. |
Onun dünyada ki en hoş kadın olmadığını biliyorum, ama o annem, ve onu seviyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّها لَيستْ الإمرأةَ الأجملَ في العالمِ، لَكنَّها أمُّي، وأنا أَحبُّها. |
Tüm olanlar kötü. Kaza, diğer kadın. Tam bir karmaşa. | Open Subtitles | الشيء بأكمله سيئُ، الحادث، إنّ الإمرأةَ الأخرى، هو a فوضى. |
Bu durumda kim erkek kim kadın olacak? | Open Subtitles | الذي سَيَكُونُ الرجلَ والذي سَيَكُونُ الإمرأةَ في تلك الحالةِ؟ |
Senin de kadın olmanı istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ الإمرأةَ، تشارلي، وأنا لا أُريدُ رُؤية أنت تَكُونُ الإمرأةَ. |
Yatmak için para ödemediği tek kadın sensin. | Open Subtitles | أنت الإمرأةَ الوحيدةَ هو ما كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَدْفعَ للنَوْم مَع. |
Hadi ama, Schmidt, seninle birlikte olmaktan utanan ilk kadın ben olamam. | Open Subtitles | الموافقة، يَجيءُ، شميت، أنا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الإمرأةَ الأولى الذي خجلان لِكي يَكُونَ مَعك. |
Mali ihtiyatlılık yayan en seksi kadın olacağım. | Open Subtitles | سَأكُونُ الإمرأةَ الأكثر إثارة لنُضُوح التعقلِ الماليِ |
Paralel regl olan tek kadın olabilirim. | Open Subtitles | أنا قَدْ أَكُونُ الإمرأةَ الأولى التي يكون لديها فترات متوازية |
Üst katta emekli bir prodüktör kadın oturuyor. | Open Subtitles | إنّ الإمرأةَ في الطابق علوي هي المنتج المتقاعد. |
- Niles. Bu kadın 30 kilo aldı. | Open Subtitles | النيل، كَسبتْ الإمرأةَ 60 باونَ. |
Bu seni bertaraf ediyor çünkü kusursuz kadın yok. | Open Subtitles | لأن الإمرأةَ المثاليةَ لا يَجِدُ. |
Fraiser her kadını kusursuz olan sanıyor ta ki işleri bozan kusuru bulana kadar. | Open Subtitles | لا يَعْني الإمرأةَ المثاليةَ لَيسَ هناك في مكان ما. |
Ama senin sutyenin değilse rahat bırakacak mısın kadını? | Open Subtitles | لكن إذا هو لَيسَ حمالةَ صدرها، سَأنت فقط تَركَ الإمرأةَ تُنظّفُ؟ |
Sizin eve giren kadını biliyoruz, ve siz de şikayetçi olmuyor musunuz? | Open Subtitles | نَعْرفُ الإمرأةَ التي إقتحمتْ بيتَكِ، وأنت هَلْ لا يُريدُ التَوجيه إتّهامات؟ |
Böylece aşık olduğu kadını incittiğini bilerek yaşamak zorunda kalmazmış. | Open Subtitles | ... لذاهو لا يَجِبُأنْ يَمْرَّبالحياةِ يَعْرفُ هو يَآْذي الإمرأةَ أحبَّ. |