ويكيبيديا

    "الإنفرادي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hücre
        
    • tecrit
        
    • SHU
        
    • Seg
        
    • hücreye
        
    • hücrede
        
    ABD Adalet Bakanlığı geçenlerde, New York eyaletindeki çocuklar için hücre cezasının kaldırılacağını belirten bir rapor yayınladı. TED أصدر النائب العام الأمريكي مؤخراً تقريراً ينص على إيقاف الحبس الإنفرادي في ولاية نيويورك للأحداث.
    hücre cezasındayken aklımı muhafaza eden tek şey okumaktı. TED ما منعني من حافة الجنون في السجن الإنفرادي أنني كنت أقرأ.
    Bu, bu, bu, 14 gün hücre hapsi! Kilitleyin! Open Subtitles هذا ,وهذا ,وهذا ضعهم يوما في الحبس الإنفرادي
    İlk sefer beni ranzamda sıkıştırdılar ve sadece kendimi koruduğum için tecrit aldım. Open Subtitles أول مرة حاصروني في سريري وكنتُ أدافع عن نفسي فحسب. وعاقبوني بالحبس الإنفرادي.
    Beni SHU'ya gönderirler, orada ölürüm. Open Subtitles , هم سوف يضعوني في الحبس الإنفرادي . و سوف أموت هناك
    - Seg'e giden birkaç tane kadın. Open Subtitles مجموعه من العاهرات سيذهبن للحبس الإنفرادي
    Lanet olsun. Kendini kasten tek kişilik hücreye aldırdı. Open Subtitles تباً، لقد أراد أن يتم نقله إلى الإنفرادي
    Bu, bu, bu, 14 gün hücre hapsi! Kilitleyin! Open Subtitles هذا ,وهذا ,وهذا ضعهم يوما في الحبس الإنفرادي
    Bir aydan fazla süredir hücre hapsinde. Open Subtitles إنها في الحبس الإنفرادي منذ أكثر من شهر.
    Tanıdığım tek kişilik hücre isteyen ilk kişi o. Open Subtitles إنه أول شخص أقابلة ويفضل الحبس الإنفرادي
    "hücre hapsi birimi tüm hapishanedeki en korkunç yerdir. Open Subtitles كان الحبس الإنفرادي في زنزانه اكثر مكان يخشى في السجن كله
    Bir buçuk yılını her hangi bir suçlama yapılmadan içeride geçirdi ve 17 ayı tek başına hücre cezasıydı. Open Subtitles سُجِن لعام ونصف دون تهمة، وقضى 17 شهرًا في الحبس الإنفرادي.
    Ye-Sung'un babası hücre hapsine gönderilir, değil mi? Open Subtitles لابد بأن والد يي سيونغ قد تم إرساله إلى السجن الإنفرادي ، صحيح؟
    Gardiyanların suiistimali, hücre hapsinin aşırı kullanımı. Open Subtitles سوء سلوك الحرس الإفراط في إستخدام الحبس الإنفرادي
    Gardiyanların hücre cezalarını en ufak şeyde kullanmasından bıktım artık. Open Subtitles لقد مللت من كيفية إستعمال الحراس للحبس الإنفرادي وكأنه مهله للأطفال
    tecrit ve karanlığı anlatmak zor. TED الحبس الإنفرادي والظلمة بالتحديد يصعب وصفهما بدقة.
    Pekala, çocuğu tecrit edip, yanında intihar nöbeti tutturacağım. Open Subtitles حسنا سأبقيه تحت العزل الإنفرادي ضع مراقب إنتحار عليه
    Yine cezalandıralacaksın ve yeni durağın tecrit olacak. Open Subtitles لأنك حاولت الهرب فستاعقب مرة أخرى في الحبس الإنفرادي
    Belki ben SHU'dayken onu göremediğim için bana kızgındır. Open Subtitles , أتدرين ربما هو غاضب مني لأني لم أتمكن من رؤيته . بينما كنت في الحبس الإنفرادي
    Sana borcumu bizzat ödeyeyim. Seg'e veya alt kata gitmeyim. Open Subtitles دعيني اعوض الأمر لك شخصياً ولا انتهي بالحبس الإنفرادي او اسفل التله
    Evet, ekmek kuyruğundaki bir kıza saldırdığı için hücreye atıldı. Open Subtitles أجل، لكنّها محبوسة في السجن الإنفرادي لاعتدائها على فتاة في خطّ تسليم الطعام
    "hücrede olmak, demiryolunda olmak gibidir." Open Subtitles أن يكون المرء بالسجن الإنفرادي شبيه بأن يدور كالعجلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد