Amur kaplanlarının kendilerini yok olma tehlikesi sınırına getiren insanlar dışında doğal avcıları yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد مفترسون طبيعيون لنمور آمور سوى البشر، الذين كادوا أن يجروهم إلى حافة الإنقراض |
Ve intikam mızrağı onları, yok olmanın eşiğine getirdi. | Open Subtitles | وعملية الإنتقام المستمرة هذه أودت بهم إلى حافة الإنقراض |
Türün nesli 150 yıl önce tükenmişti Babam onları geri getirene kadar. | Open Subtitles | لقد كانت الفصيلة على وشك الإنقراض منذ قرن ونصف, حتى أعادهم أبي. |
Çin'in mitolojik ejderlerine benzetilmesine karşın bu sürüngen uzun bir süre boyunca balıkları azaltan bir asalak olarak görülmüş ve neredeyse soyunu tükenme noktasına getirecek muamelelere maruz kalmıştır. | Open Subtitles | على الرغم من جمعه بالتنين الصيني الأسطوري، يعتبر قديما بالحشرة اكلة الاسماك وإضطهد تقريبا إلى حدّ الإنقراض. |
Yok oluş yavaş gelir, ancak bazen hızlı davrandığı da olur. | TED | الإنقراض يمكن أن يأتى ببطء ، ولكن فى بعض الأحيان يأتى سريعاً. |
1900'lü yıllarda, hangi kaplumbağa türünü soyu tükenmekten onlar kurtarmıştır? | Open Subtitles | في بدايات القرن الحالي, ماهي أنواع السلاحف التي قاموا بإنقاذها من الإنقراض |
Neslimizin yok olma tehlikesiyle yaşadığımız son beş yılı, ...bu soruna çözüm aramakla geçirdik. | Open Subtitles | أمضينا هذه السنوات الخامسة في البحث أسباب العقم وحلولٍ له بينما كنا نعيش حياة الإنقراض |
Kısa sürede insanoğlunun nesli tükenmenin eşiğine gelmişti. | Open Subtitles | البشرية قد دُفِعت فورًا نحو حافة الإنقراض |
Son 20 yıldır bu tarz küçük çaplı koruma alanları Çin'deki 150 vahşi timsah türünün soyunun tükenmesine engel olmuş. | Open Subtitles | في أخر 20عام مضت مشاريع الحماية الصغيرة المماثلة هي التي حمت 150 من التماسيح البرية في الصين من خطر الإنقراض |
Bu darbe, tüm yemek zincirinin yok olmasına sebep olmuştu ve yok olma sadece dinozorlarla sınırlı değildi. | Open Subtitles | ،نتج جرَّاء الإصطدام إنهيارٌ في السلسلة الغذائيـَّة و الإنقراض لم يشمل الديناصورات فقط |
Uçamaz, aşırı şişman, kanatları işe yaramaz şekilde titrek yok olma tehlikesiyle karşı karşıya. | Open Subtitles | لا يستطيع الطيران، سمين للغاية يخفق أجنحته عبثًا يتجه نحو الإنقراض |
Bu küçük lemurlar avlanarak ve sazlıkların yok edilmesiyle yok olmanın eşiğine getirildiler. | Open Subtitles | سيقت حيوانات الليمور الصغيرة هذه إلى شفا حفرة الإنقراض بفعل أعمال الصيد، والدمار التدريجي لأغوارهم القصبية |
Doğal yaşamın ve insan savaşlarının ortadan kalkmasıyla büyülü varlıkların hepsini yok olmanın eşiğine sürüklemesinden dolayı koruma ve araştırma yapma amacıyla hükümete burada idame etme yetkisi verildi. | Open Subtitles | طريقة لدفع جميع الكائنات السحرية إلى حافة الإنقراض عبر تدمير الموائل الطبيعية والمعارك مع البشر هي أشياء مرخصة من قبل المنظمة التي تعيش هنا للحماية وأغراض البحث |
Ne yazık ki, Araplar'ın tüfek, köpek ve doğanla avlanma aşkları yakalı toy kuşu gibi bazı çöl hayvanlarını yok olmanın eşiğine getirdi. | Open Subtitles | من المحزن أن حب العرب للصيد بالبنادق والكلاب والصقور ...دفع بعض حيوانات الصحراء ...مثل طير الحبارى إلى حافة الإنقراض |
Teoride, nesli tükenmekte olan yüzlerce yerli türü kurtarabileceğimiz anlamına geliyor. | TED | نظرياً، يمكننا استعادة المئات من من الأنواع الأصلية التي أصبحت علي شفا الإنقراض. |
Onların yaptığı açıklamada Galvao kuşu nadir bulunan ve nesli tükenmekte olan bir papağandır oldukça ürkütücü ve tehlikeklidir. | TED | شرحوا لي أن طائر الغالفاو هو بغباء نادر ومهدد وهو تحت خطر الإنقراض بشكل فظيع. |
Buraya sığınmış hayvanların pek çoğu nesli tükenme tehlikesiyle karşı karşıya. | Open Subtitles | الكثير من الحيوانات التي اتخذت هذا المكان ملجأً لها معرضة إلى خطر الإنقراض |
Bu kaplumbağanın doğal yaşam alanı hızla kayboluyor ve artık nesli tükenme tehlikesiyle yüz yüze olduğu düşünülüyor. | Open Subtitles | موطن هذه السلحفاة الطبيعي يندثر سريعاً، ويُعتبر الآن بأنه على حافة الإنقراض |
Yine de yok oluş bir tesadüf değildi. Dinozorların kaderini belirlemede bir faktör diğerlerinden daha etkiliydi. | Open Subtitles | .و لكن الإنقراض لم يكن وليد الحظ أحد العوامل أكثر من غيرها حدَّد مصير الديناصورات |
Manny, soyu tükenmekte olan biri için fazla seçicisin. | Open Subtitles | مانى بالنسبة لحيوان قارب على الإنقراض ليس لديك وقت للإختيار |
Neslimizin soyunu tüketebilecek bir olayla karşı karşıyayız. | Open Subtitles | نحنُ بصدد حدث على مستوى الإنقراض. |
Ölüyorlar. Nesilleri tükenmenin eşiğinde. | Open Subtitles | هم يحتضروا سبقاتهم على حافة الإنقراض |
Bu şiddetli çarpmanın dinazor neslinin toptan tükenmesine sebep olduğu düşünülüyor. | Open Subtitles | ويعتقد أنه الأثر الشرس الذي ساهم في الإنقراض الجماعي للديناصورات |
Bunların nesli tükenmedi mi daha? | Open Subtitles | هذه النتانة هى التى تؤدى إلى الإنقراض |