Ama kira ayda 36 Dolar, ve yemek adam başı 22,5 Dolar. | Open Subtitles | لكن الإيجار 36 دولاراً شهرياً و العشاء ب 22 دولاراً لكل منا |
Bir hafta içinde, kalan eşyaları boşaltabilirsiniz. İşte kalan kira borcum. | Open Subtitles | بعد أسبوع يمكنك إخلاء الشقة ها هو الإيجار حتى ذلك الحين |
Başlangıç olarak yüklü bir maaş ve bu dairede kira ödemeden yaşayabiliriz. | Open Subtitles | هذا كبداية, ويمكننا البقاء في هذه الشقة وخصوصا أننا لن ندفع الإيجار |
Ben burada elektriği, kirayı, ısınmayı ve onların maaşlarını öderken 6 kişi burada bütün gün durmuş birbirine fıkra anlatıp filmler hakkında konuşuyor. | Open Subtitles | ستة أشخاص يقفون هنا لأيام لكى يمزحون و يتحدثون عن الأفلام بينما أدفع أنا الغاز و الإيجار و النور و الضرائب و رواتبهم |
Sadece kirayı geciktirmekle kalmadınız, ayrıca evime de zarar veriyorsunuz. | Open Subtitles | أنت لست فقط متأخره عن دفع الإيجار, بل تدمرين العقار |
Ne de olsa senin sayende kiramı ödedim bu ay. | Open Subtitles | فأنا من سيتحمل نفقات الإيجار وحدي بعد ذلك، والفضل لك. |
Geri kalan kirasını ödeyebilene kadar bunun bende kalabileceğini söyledi. | Open Subtitles | لقد طلب مني الإحتفاظ به حتى يمكنه العوده لتسديد الإيجار |
Bir hafta içinde, kalan eşyaları boşaltabilirsiniz. İşte kalan kira borcum. | Open Subtitles | بعد أسبوع يمكنك إخلاء الشقة ها هو الإيجار حتى ذلك الحين |
Şimdi garsonluk yapıyorum, tuvalet temizliyorum, kira için her şey. | Open Subtitles | الان انا اعمل نادلا وانظف المراحيض أيّ شيء لتحصيل الإيجار |
Şimdi garsonluk yapıyorum, tuvalet temizliyorum, kira için her şey. | Open Subtitles | الان انا اعمل نادلا وانظف المراحيض أيّ شيء لتحصيل الإيجار |
Belki de yuva zemini için sürekli taze saz getirerek kira ödüyorlar. | Open Subtitles | ربما أن جـرذان المـسك تدفع الإيجار وذلك بتزويد المنتجع بإنتظام بفراش جديد |
Daha fazla paraya ihtiyaçları var, kira ödemek için olamaz. | Open Subtitles | إنهما يحتاجان إلى مبلغ إضافي وإنه ليس لأجل دفع الإيجار |
kira kontratını imzalarken saç fırçandan bir saç telini aldım. | Open Subtitles | إذن عندما جئت لأوقع عقد الإيجار أخذت عينة من شعرك |
Acı gerçek şu ki, kirayı ödeyen ruh çağırma tahtası ve tavşan ayağı. | Open Subtitles | الحقيقة الحزينة , أويجا يستقلّ وأقدام الأرانب ذلك الذي يدفع الإيجار حول هنا |
Geçen gün için kusura bakma. kirayı da merak etme. | Open Subtitles | أنا أسف بسبب اليوم الفائت لا تقلقي من شيك الإيجار |
İflas planımızın kirayı hafifletme kısmı hakkında bilgin var değil mi? | Open Subtitles | أنتِ على دراية بالجزء الخاص بإغاثة الإيجار من خطة الإفلاس لدينا؟ |
Bir kere bile kirayı zamanında getirmedi. Sürekli kavga dövüş oluyordu. | Open Subtitles | لم أحصل على الإيجار في وقته بأي شهر، وكنا دائماً نتشاجر. |
Doğrudan mevduat ile ödeme aldım, banka transferiyle kiramı, internetten vergilerimi ödedim. | TED | فأنا يُدفع لي من خلال إيداع النقود في المصرف، وأسدد الإيجار من خلال تحويل مصرفي، وأدفع ضرائبي مباشرةً على الإنترنت. |
Nasıl bir işte çalıştığını biliyorum ama kirasını her zaman zamanında öderdi. | Open Subtitles | أنا أعلم ما كان عملها، ولكنها كانت دائمًا تدفع الإيجار في الموعد |
- kirası nakit ödenmiş, ama ev sahibi onu görmemiş. | Open Subtitles | ولقد تم دفع الإيجار نقداً، لكن مالك المنزل لم يراه. |
Sen bir hafta o otu içersen altı aylık kiranı öderim. | Open Subtitles | دخّن هذه الحشيشة لمدة أسبوع، و سأدفعُ الإيجار عنك لستة أشهر |
kiranın karşılığı olarak da motel ve ısıtıcıların faturalarını sunarız. | Open Subtitles | ثمّ ندخل فواتير النزل وفواتير جهاز التدفئة .كبدائل لدفع الإيجار |
Ve daha sonra mortgage'inin küçük kiralık gecekondusu için ödediği şeye denkleştiriyor. | TED | وبعد ذلك يقومون بمقارنة رهنها مع ما دفعته في الإيجار لبيتها من الصفيح. |
Emekli aylığıma 100 ruble zam geldi, kiraya ise 300. | Open Subtitles | ارتفع معاش التقاعد بنسبة 100 روبيل، ارتفع الإيجار بنسبة 300. |
Hayır, daha da kötüsü arabayı tamirciye bıraktığımda Kiralama acentesinin tok bir lüks arabası yoktu. | Open Subtitles | كلا , والأسوأ بعدما تركت السيارة لأجل صالون التجميل وكالة الإيجار لم يبقى لديها أي سيارة رفاهية وحيدة |
Düşün bunu. Biliyorsun kiralar ayın sonunda ödendi. | Open Subtitles | تعلمين بأن الإيجار مدفوع حتى نهاية الشهر |
Paraya ihtiyaç duyardık, kiramızı ödemek veya elbise almak için. | TED | سنريد مالًا لندفع الإيجار ولنشتري الملابس. |
Ne kadar eziğim. 29 yaşındayım ve hala kirada yaşıyorum. | Open Subtitles | ما زلت أبله ، عمري 29 وما زلت على الإيجار |
Burada sana kiradan olan borcum için biraz para var. | Open Subtitles | -هل تحبها؟ إليك بثمن الإيجار الذي كنت مديناً لك به. |
Daire kiralarını karşılayabilmek için yardıma ihtiyacım olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | الآن كما تبين أنا أحتاج إلى مساعدة قليلة في الإيجار |