ويكيبيديا

    "الإيجار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kira
        
    • kirayı
        
    • kiramı
        
    • kirasını
        
    • kirası
        
    • kiranı
        
    • kiranın
        
    • kiralık
        
    • kiraya
        
    • Kiralama
        
    • kiralar
        
    • kiramızı
        
    • kirada
        
    • kiradan
        
    • kiralarını
        
    Ama kira ayda 36 Dolar, ve yemek adam başı 22,5 Dolar. Open Subtitles لكن الإيجار 36 دولاراً شهرياً و العشاء ب 22 دولاراً لكل منا
    Bir hafta içinde, kalan eşyaları boşaltabilirsiniz. İşte kalan kira borcum. Open Subtitles بعد أسبوع يمكنك إخلاء الشقة ها هو الإيجار حتى ذلك الحين
    Başlangıç olarak yüklü bir maaş ve bu dairede kira ödemeden yaşayabiliriz. Open Subtitles هذا كبداية, ويمكننا البقاء في هذه الشقة وخصوصا أننا لن ندفع الإيجار
    Ben burada elektriği, kirayı, ısınmayı ve onların maaşlarını öderken 6 kişi burada bütün gün durmuş birbirine fıkra anlatıp filmler hakkında konuşuyor. Open Subtitles ستة أشخاص يقفون هنا لأيام لكى يمزحون و يتحدثون عن الأفلام بينما أدفع أنا الغاز و الإيجار و النور و الضرائب و رواتبهم
    Sadece kirayı geciktirmekle kalmadınız, ayrıca evime de zarar veriyorsunuz. Open Subtitles أنت لست فقط متأخره عن دفع الإيجار, بل تدمرين العقار
    Ne de olsa senin sayende kiramı ödedim bu ay. Open Subtitles فأنا من سيتحمل نفقات الإيجار وحدي بعد ذلك، والفضل لك.
    Geri kalan kirasını ödeyebilene kadar bunun bende kalabileceğini söyledi. Open Subtitles لقد طلب مني الإحتفاظ به حتى يمكنه العوده لتسديد الإيجار
    Bir hafta içinde, kalan eşyaları boşaltabilirsiniz. İşte kalan kira borcum. Open Subtitles بعد أسبوع يمكنك إخلاء الشقة ها هو الإيجار حتى ذلك الحين
    Şimdi garsonluk yapıyorum, tuvalet temizliyorum, kira için her şey. Open Subtitles الان انا اعمل نادلا وانظف المراحيض أيّ شيء لتحصيل الإيجار
    Şimdi garsonluk yapıyorum, tuvalet temizliyorum, kira için her şey. Open Subtitles الان انا اعمل نادلا وانظف المراحيض أيّ شيء لتحصيل الإيجار
    Belki de yuva zemini için sürekli taze saz getirerek kira ödüyorlar. Open Subtitles ربما أن جـرذان المـسك تدفع الإيجار وذلك بتزويد المنتجع بإنتظام بفراش جديد
    Daha fazla paraya ihtiyaçları var, kira ödemek için olamaz. Open Subtitles إنهما يحتاجان إلى مبلغ إضافي وإنه ليس لأجل دفع الإيجار
    kira kontratını imzalarken saç fırçandan bir saç telini aldım. Open Subtitles إذن عندما جئت لأوقع عقد الإيجار أخذت عينة من شعرك
    Acı gerçek şu ki, kirayı ödeyen ruh çağırma tahtası ve tavşan ayağı. Open Subtitles الحقيقة الحزينة , أويجا يستقلّ وأقدام الأرانب ذلك الذي يدفع الإيجار حول هنا
    Geçen gün için kusura bakma. kirayı da merak etme. Open Subtitles أنا أسف بسبب اليوم الفائت لا تقلقي من شيك الإيجار
    İflas planımızın kirayı hafifletme kısmı hakkında bilgin var değil mi? Open Subtitles أنتِ على دراية بالجزء الخاص بإغاثة الإيجار من خطة الإفلاس لدينا؟
    Bir kere bile kirayı zamanında getirmedi. Sürekli kavga dövüş oluyordu. Open Subtitles ‫لم أحصل على الإيجار في وقته بأي شهر، ‫وكنا دائماً نتشاجر.
    Doğrudan mevduat ile ödeme aldım, banka transferiyle kiramı, internetten vergilerimi ödedim. TED فأنا يُدفع لي من خلال إيداع النقود في المصرف، وأسدد الإيجار من خلال تحويل مصرفي، وأدفع ضرائبي مباشرةً على الإنترنت.
    Nasıl bir işte çalıştığını biliyorum ama kirasını her zaman zamanında öderdi. Open Subtitles أنا أعلم ما كان عملها، ولكنها كانت دائمًا تدفع الإيجار في الموعد
    - kirası nakit ödenmiş, ama ev sahibi onu görmemiş. Open Subtitles ولقد تم دفع الإيجار نقداً، لكن مالك المنزل لم يراه.
    Sen bir hafta o otu içersen altı aylık kiranı öderim. Open Subtitles دخّن هذه الحشيشة لمدة أسبوع، و سأدفعُ الإيجار عنك لستة أشهر
    kiranın karşılığı olarak da motel ve ısıtıcıların faturalarını sunarız. Open Subtitles ثمّ ندخل فواتير النزل وفواتير جهاز التدفئة .كبدائل لدفع الإيجار
    Ve daha sonra mortgage'inin küçük kiralık gecekondusu için ödediği şeye denkleştiriyor. TED وبعد ذلك يقومون بمقارنة رهنها مع ما دفعته في الإيجار لبيتها من الصفيح.
    Emekli aylığıma 100 ruble zam geldi, kiraya ise 300. Open Subtitles ارتفع معاش التقاعد بنسبة 100 روبيل، ارتفع الإيجار بنسبة 300.
    Hayır, daha da kötüsü arabayı tamirciye bıraktığımda Kiralama acentesinin tok bir lüks arabası yoktu. Open Subtitles كلا , والأسوأ بعدما تركت السيارة لأجل صالون التجميل وكالة الإيجار لم يبقى لديها أي سيارة رفاهية وحيدة
    Düşün bunu. Biliyorsun kiralar ayın sonunda ödendi. Open Subtitles تعلمين بأن الإيجار مدفوع حتى نهاية الشهر
    Paraya ihtiyaç duyardık, kiramızı ödemek veya elbise almak için. TED سنريد مالًا لندفع الإيجار ولنشتري الملابس.
    Ne kadar eziğim. 29 yaşındayım ve hala kirada yaşıyorum. Open Subtitles ما زلت أبله ، عمري 29 وما زلت على الإيجار
    Burada sana kiradan olan borcum için biraz para var. Open Subtitles -هل تحبها؟ إليك بثمن الإيجار الذي كنت مديناً لك به.
    Daire kiralarını karşılayabilmek için yardıma ihtiyacım olduğunu fark ettim. Open Subtitles الآن كما تبين أنا أحتاج إلى مساعدة قليلة في الإيجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد