ويكيبيديا

    "الابرياء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • masum
        
    • Masumları
        
    • Masumlar
        
    • masumlara
        
    • masumların
        
    • masumlardan
        
    Sence Büyücü'nün vicdanı bu masum insanları vahşice öldürürken hiç sızlamış mıdır? Open Subtitles هل القي هذا الساحر بالاً الي هؤلاء الرجال الابرياء الذين سيذبحهم بقسوة؟
    Ama masum insanları kurtarmak için yaptıklarından dolayı kendini cezalandıran biri gibi görünüyorsun. Open Subtitles لا تيبدين كشخص يعاقب نفسه لفعل ما كان عليه فعله ليُنقِذ حياة الابرياء
    Demek istediğim, işletmeler yanıyor ve masum çocuklar ölüyor sa inan ki, Open Subtitles اعني اذا احترقت الاعمال و قتل الاطفال الابرياء في لحظة اذن صدقني
    Birileri masum insanlar üzerinde deneyler yaparak yapılamayacak şeyler yapmalarını sağlıyor. Open Subtitles أحدهم يقوم بالتجارب على الابرياء يجعلهم يقومون بأمرو لايجي عليهم فعلها
    Masumları asmak için kullanıldı. Senin bu konuda fazla deneyimin vardır. Open Subtitles تستخدم لشنق الابرياء لديك الكثير من الممارسة في ذلك
    Siz de cok siki calistiniz efendim zavalli, masum calisanlarin cesetlerini sallandirmak icin. Open Subtitles وانت ايضا عملت بجهد ياسيدي. حاولت اتهام الخدم الابرياء المساكين وشنقهم حتى الموت
    Açlığı, savaşları, masum insanların öldürülüşünü anlayamıyordum. TED و لم أستطع إستيعاب كل من الجوع والدمار وقتل الابرياء
    Bütün o masum insanları ve Titus'u suçlu bulan jüri üyeleri gibi çoğu insan hafızanın bir kayıt cihazı gibi çalıştığına inanıyor. TED مثل هيئة المحلفين الذين ادانو هؤلاء الابرياء والمحلفين الذين ادانو تايتس, معظم الناس تعتقد ان الذاكرة تعمل كجهاز تسجيل
    Sizinle birlikte pek çok masum insanın ölmesini istemiyorsanız. Open Subtitles الااذا كنتم تريدون ان يقتل هؤلاء الناس الابرياء معكم
    Ve adamların bir çok masum insanı öldürdü. Open Subtitles انتم ايها السفلة كذلك قتلتم الكثير من الابرياء
    Sen olmasaydın bu masum insanlar burada olmazdı. Open Subtitles الناس الابرياء لا يجب يكونوا هنا لو لم يكن ذلك لك.
    masum insanları öldürmeye başladığında, Rico, ...servisten atıldın. Open Subtitles عندما بدأت بقتل الناس الابرياء يا ريكو تركت الخدمة
    Hong Kong havaalanındaki saldırı da... 26 masum siville birlikte öldü. Open Subtitles قتل امس مع 26 من المدنيين الابرياء فى هجوم صاروخى شرير فى هونج كونج
    Kötüleri temizlememiz gerekiyor masum insanları değil. Open Subtitles كان من المفروض القضاء على الرجال السيئة وليس المتفرجون الابرياء
    masum binlerce insan var orada, bizim kölelikten kurtarabileceğimiz. Open Subtitles يوجد ألاف من الأفراد الابرياء الذيننستطيعأن نحررهممنالعبودية.
    Şimdi geriye kalan tek soru, bu hikaye burada bitecek mi yoksa daha çok masum insan mı ölecek? Open Subtitles ولكن السؤال المتبقى هو هل تنتهى القصه هنا أو حيث تضم المزيد من الضحايا الابرياء
    Evet ama bu, masum insanların zarar görmesine neden olacaksa değildir. Open Subtitles ليس اذا عنى ذلك أن كثير من الناس الابرياء سيموتون.
    Milyonlarca masum sivilin ölmesini haklı bulduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles وبعدها لن يمكنك تبرير قتل ملايين الابرياء
    Masumları mahkemeye çıkarmak adil olmayacaktır. Open Subtitles احضار الابرياء الى المحاكمة أمر غير عادل
    Masumlar kendilerini suçlu hissettiler ve tavukların isyanı kısa sürdü. Open Subtitles وعانى الابرياء مع المذنبين وثورة الدجاج لم تدم طويلا
    Virüse ilk maruz kalan ve ilk nöbeti atlatanlar masumlara saldırarak ve onlardan beslenerek acımasız kan avlarına başladılar. Open Subtitles كل الذين اتوا مكشوفين ونجو من الاصابه الاولى بدأوا بالبحث عن الدم ومهاجمة والتغذي على الابرياء
    Kuran, masumların ve geri hizmettekilerin öldürülmesi açıkça yasaklanmıştır. Open Subtitles يحرم القرآن قتل الابرياء بشكل واضح وصريح
    Onun masumlardan biri olduğuna emin değilim. Open Subtitles انا لست متأكد انه واحد من هؤلاء الابرياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد