Evet, ve bu bağ iki yöne çalışıyor. | Open Subtitles | نعم، وتلك الرابطة يذهب في كلا الاتجاهين. |
İşte aynı metin satırı bir çeşmenin etrafında dolanıyor alt üst olabilen ve her iki yönde de okunabilen bir ilüstrasyonda. | TED | ها هنا نفس السطر من النص يلتف حول نافورة في صورة يمكن قلبها راسا على عقب و قراءتها في كلا الاتجاهين |
Sanırım yeteri kadar şanslıysan, her iki tarafa da kazandırıyor. | Open Subtitles | وأعتقد إذا كنت محظوظا بما فيه الكفاية ، تتمكن من العمل في كلا الاتجاهين. مهمتك تغذيتهم، |
Sebebi ne? Yanmalı motoru ve çift taraflı bezi icat ettim. | Open Subtitles | في الواقع، لقد اخترعت محرك الاحتراق والطبقة في كلا الاتجاهين. |
Orlando, Florida'da Epcot Center'daki bu su altı klavyesi insanların ve yunusların su altında birlikte çalışmaları ve bilgi alışverişi yapmaları için tasarlanmış olan en gelişmiş iki yönlü arayüzdür. | TED | هذه لوحة مفاتيح تحت الماء في أورلاندو بفلوريدا في مركز إبكوت، والذي كان بالواقع أكثر واجهات التصميم ذات الاتجاهين تطوُّراً حيث تسمح للبشر والدلافين بالعمل سويَّةً تحت الماء وبتبادل المعلومات |
Biz bir yol ayrımındayız ve BHÇ, kararlılıkla bizi bir yönden diğerine doğru itmeyi reddediyor. | Open Subtitles | نحن في مفترق طرق والمصادم يرفض بثبات أن يدفعنا إلى أي من الاتجاهين |
Üçüncü katta beş ceset bulduk. İki taraftan da ateş açılmış. | Open Subtitles | لدينا 5 جثث على الطابق الثالث أطلقت النار عليهم من الاتجاهين |
O zaman bu onları bu çizgi üzerine koyuyor. Ne yazık ki, okyanus akıntıları onları her türlü yöne çekebilir. | Open Subtitles | يمكن أن تسحبهما التيارات المائية في كلا الاتجاهين... |
Ayrıca durum iki yöne gidebilir. | TED | ويمكنه الذهاب في كلا الاتجاهين. |
Bu yol her iki yöne de açılıyor mu? | Open Subtitles | هل ذلك الممر يعمل بكلا الاتجاهين ؟ |
- "Karşıdan karşıya geçmeden her iki yöne de bak." | Open Subtitles | -انظر فى الاتجاهين قبل ان تمر -انظر فى الاتجاهين قبل ان تمر |
Trafik iki yönde de çoookk uzun kuyruk olmuş durumda. | Open Subtitles | حركة المرور متوقفة لمسافة بعيدة بكلا الاتجاهين. |
Görüyorsunuz General, bu iki yönde de aynı. | Open Subtitles | أترى يا جنرال، الأمر يعمل في الاتجاهين طلبت منا أن نثق.. |
Cadde iki yönde de durmus. Trafik yüzünden yürüyüs daha da görkemli görünüyor. | Open Subtitles | في الجادة الخامسة مواقف في كلا الاتجاهين |
Caddeden geçmeden önce iki tarafa da bakmayı kimse öğretmedi mi sana? | Open Subtitles | رجل، لم يعلم أي شخص من أي وقت مضى لك أن ننظر في كلا الاتجاهين قبل عبور الشارع؟ |
Bu tarz kendini anlatan biri her tarafa gidebilir. | Open Subtitles | .... مصنف نفسه كخبير من الممكن أن يذهب في كلا الاتجاهين |
Yaptığımız herşey iki tarafa çekilebilir. | Open Subtitles | كل ما نقوم به في الاتجاهين. |
Bu işin iki taraflı olduğunu göstereceğiz. | Open Subtitles | سنوضح لهم أن هذا الباب يتأرجح في كلا الاتجاهين |
Kültürel etkileşimin çift taraflı olduğunu düşünmeyi tercih ediyoruz. | Open Subtitles | نريد ان نعتقد ان ثقافتنا تتفاعل في الاتجاهين |
Çift taraflı kalemlere bakabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أيضاً الحصول على القلم ذو الاتجاهين ؟ |
Bu çocukların kanuni olarak eksiksiz bir soruşturmayı hak etmediğini söylemiyorum, ancak yayılmakta olan bu nefret iki yönlü işliyor. | Open Subtitles | لا أقول أن هؤلاء الأولاد لا يجب أن يلاحقوا بالقانون, ولكن الترويج للكراهية يذهب في كلا الاتجاهين. |
Bazı dalgaların solucan deliğinde çift yönlü hareket edebildiğini biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتفق أن بعض الموجات تستطيع المرور في الاتجاهين خلال الثقب الدودي |
Zigotlara benzer, her iki yönden de gidebilirler. | Open Subtitles | هو مثل اللقاحات، فإنها يمكن أن تذهب في أي من الاتجاهين. |
Dedektif Brady bu üç bloğu her iki taraftan kapsamlı incelemeye almak için bir görev gücü kuruyor. | Open Subtitles | المحقق برايدي يقوم بتجميع قوة مشتركة لكي نتمكن من مسح هذه الاحياء الثلاثة في كلا الاتجاهين |
Her neyse. Her türlü yeri öpeceksin. | Open Subtitles | أنت تسير باستمرار في اي من الاتجاهين |
- Şirket muhtemelen batacak. - İkisi de olabilir. | Open Subtitles | من المحتمل أن تنهار من الممكن أن تذهب في كلا الاتجاهين |