Üretilmiş olan bu sürtünme onu bir yerde tutar ve ucun geri çekilmesini engeller. | TED | و الاحتكاك الناتج يبقى في مكانه ثابتاَ مما يمنع النابض من الرجوع للخلف |
Havada bu şeylerin yanından geçerken, onlara sürtünüyor ve çokça sürtünme yaratıyoruz, bu da ısıyla sonuçlanıyor. | TED | عندما نتحرك خلال هذه الأشياء في الهواء، فنحن نفرك ضدهم ونُحدث الكثير من الاحتكاك وينتج عن هذا حرارة. |
Vücudunun büyük bir bölümünde derisi çıplaktır Böylece sudaki sürtünmeyi azaltır. | TED | هي بالفعل تملك جلداً عارياً في معظم جسمها وبالتالي تقلل من الاحتكاك مع الماء |
Aslında toplam kapasiteyi belirlerken bu sürtüşme insanın gücünden ya da makinenin gücünden daha önemlidir. | TED | في الواقع، هذا الاحتكاك أكثر أهمية من قوة الإنسان أو قوة الآلة في تحديد القدرة الإجمالية. |
Son büyük düşüş ise, düşük sürtünmeye sahip, tüm vücut yüzme giysilerinin takdimiyle oldu. | TED | وهذا المنحدر الأخير، بداية ظهور ملابس الغوص التي تغطي كامل الجسم ومنخفضة الاحتكاك. |
Buna gelgit sürtünmesi denir. | Open Subtitles | يسمّى الاحتكاك المدّي |
Termodinamiğin 2. kanunu bize enerjinin sürtünme gibi sebeplerle dışarı çıkmaya çalıştığını söyler. | TED | القانون الثاني للديناميكا الحرارية يخبرنا أن الطاقة تميل إلى الانتشار من خلال عمليات مثل الاحتكاك. |
Kazıklar ve temel arasındaki sürtünme bu oldukça büyük yapıyı ayakta tutuyor. | TED | الاحتكاك بين الأعمدة والأرض يحافظ على ثبات البناية. |
Fotonlar bu noktada kara delik çevresinde hareket ediyor, çevresindeki bu şey de kara deliğe doğru çekilen sıcak gaz ve sürtünme sebebiyle sıcak. | TED | حيث تدور الفوتونات حول الثقب الأسود، وحولها يوجد غاز حارّ يُجذب نحو الثقب الأسود، وهو حارّ بسبب الاحتكاك. |
Önce ikinci vites gider. sürtünme motoru ısıtır. | Open Subtitles | الترس الثاني عادةً يصبح عسير أولاً و الاحتكاك يجعل المحرك يسخن |
sürtünme sonucu patlamayla bir eli parçalayabilir ya da birini öldürebilir! | Open Subtitles | ألا تظنى ان هذا الاحتكاك لن يُفجر يدى او يُنهى حياة احد الرجال؟ |
sürtünme ısı yaratır. Isı da ateşi yaratır. Teoride yani. | Open Subtitles | الاحتكاك يولد الحراره الحراره تولد النار .. |
Ayrıca yerçekimini, sürtünmeyi birşeyleri parça parça etmeyi de özledim. | Open Subtitles | أشتقت للجاذبية و الاحتكاك وأشياء عظيمة يتم قطعها |
sürtünmeyi arttırmak için, erkek bacaklarını makas pozisyonuna getirmelidir. | Open Subtitles | بينما في هذه الوضعية المشاركة الذكرية ينبغي عليه يفعل وضعية المقص من اجل زيادة الاحتكاك |
Tıraş olma sanatında gözenekleri açmak için sıcak havlu, cildi yumuşatmak için yağ ve sürtünmeyi azaltmak için zenginleştirilmiş krem gerekir. | Open Subtitles | يتطلب فن الحلاقة منشفة ساخنة للتليين المسام، زيت لتنعيم البشرة، و كريم معطر لتخفيف الاحتكاك |
Süreç daha iyi oldukça, sürtüşme de azalıyor. | TED | كلما كانت العملية أفضل، كان الاحتكاك أقل. |
Sadece daha iyi olacağını düşündüm, hepsi bu. Fazla sürtüşme olmaz. | Open Subtitles | قد تصبح الأمور أفضل هكذا، إن يقل الاحتكاك بيننا |
Dağcılık ayakkabım ve düz granit arasındaki sürtünmeye hayatımı emanet edecektim. | TED | كانت حياتي متوقفة على الاحتكاك بين حذاء التسلق والجرانيت الأملس. |
Otobüs sürtünmesi. | Open Subtitles | الاحتكاك على متن الحافلة. |
21. yüzyılın donanımına sahiptik, ancak gerçekte Scott'un karşılaştığı sorunlar bizim karşılaştıklarımızın aynısıydı: Hava şartları ve Scott'un kayma dediği şey, kızaklarla kar arasındaki sürtünme miktarı. | TED | كان لدينا معدّات القرن ال21 لكن الواقع هو ان التحديات التي واجهها سكوت كانت نفس التحديات التي واجهناها نحن: المتعلقة بالمناخ أو"الإنزلاق" حسب سكوت و هو كمية الاحتكاك بين المزلقة والثلج. |
Şeytandan ve ruhtan bahsetmek ve yerdeki sürükleme izleri. | Open Subtitles | الحديث عن الشر و عن الروح و أثار الاحتكاك على الارض |
Yani eğer saatte 40.200 km hızla koşarsak, sürtünmeden oluşan ısı yüzümüzü yakacaktır. | TED | ذلك، إذا ركضنا بسرعة 25000 ميل في الساعة فإن الحرارة المتولدة من الاحتكاك سوف تحرق وجوهنا |