parti kurultayında, iklim değişikliğini çözmek için serbest girişimi arttırdığınızı söyleyin. | TED | أخبر الناس في المقاطعة حول مؤتمر الاحزاب تراهن بان المؤسسة الحرة بامكانها حل مشكلة التغير المناخي. |
parti liderlerinin tartışmasını izledim. - Hatırladın mı? - Evet. | Open Subtitles | هل تذكر كلامها في نقاش رؤساء الاحزاب قبل الانتخابات؟ |
Ama Başbakanın kamuoyu uzmanı parti liderlerine bağırıp çağıramaz. | Open Subtitles | ولكن من غير اللائق ان ينفجر المستشار الاعلامي لرئيسة الوزراء على قادة الاحزاب |
Diğer gazeteler ise, huzursuzluk milliyetçi partiler içinde tetikleyici unsurlar oldu diyor... | Open Subtitles | اخرون يقولون ان الاضطرابات اشتعلت بواسطة عناصر من الاحزاب القومية |
Bu yüzden ABD anayasasında, temel dayanağı sosyalizm... olmayan bütün partilerin yasaklanması yönünde bir... anayasa değişikliği yapılmasını destekliyoruz. | Open Subtitles | لذلك نحن ندعم قرار تعديل لدستور الولايات المتحدة دراسة قانوينة لكل الاحزاب السياسية التي لاتدعم الاشتراكية كاساس فلسفي |
Pekâlâ, parti liderleri panelinde son durum şu. | Open Subtitles | هذه اخر مستجدات نقاش رؤساء الاحزاب الليلة |
parti liderleri panelini biz yaparız ve programlarımız aynı olmaz. | Open Subtitles | هذا سيقلل من شأن نقاش رؤساء الاحزاب الذي ننوي اقامته الليلة |
- Basın danışmanı demişken,.. ...TV1'in parti liderleri paneline davetine cevap vermemişsin diye duydum. | Open Subtitles | سمعت انك متحفظة قليلا بخصوص نقاش رؤساء الاحزاب الليلة |
parti liderlerimiz ve tabii ki televizyon başındaki izleyicilerimiz, sizler de hoş geldiniz. | Open Subtitles | ومرحبا برؤساء الاحزاب وبكل مشاهدينا في بيوتهم |
Çok mutluyum. Faellessalen'daki parti liderleri paneline 20 dakika kaldı. | Open Subtitles | تبقى عشرون دقيقة حتى ينعقد حوار رؤساء الاحزاب |
Iki sonuc da rakip siyasi parti fikirleri kadar zit! | Open Subtitles | كلا التقريرين خاتمتها مختلفة مثل الحرب بين الاحزاب السياسية |
Neyse ki benim gibi sendikaya değer veren bir parti liderin var. | Open Subtitles | وانت لا تريد هولاء الرجال ...ألست محظوظا بعدما حصلت على قادة الاحزاب مثل واحد مثلى يهتم بالاتحاد؟ |
Son 20-25 yıldır parti üyelikleri giderek azalıyor. | Open Subtitles | الاعضاء يتناقصون في جميع الاحزاب |
Pia? - Evet? Bu akşam için parti liderleri panelini hazırlamaya başla. | Open Subtitles | جهزي لنقاش رؤساء الاحزاب الليلة يا بيا |
Ama bütün mesajlarını dinledim Katrine,.. ...tabii ki TV1'deki parti panelini kabul ediyoruz. | Open Subtitles | لابأس من حضور نقاش رؤساء الاحزاب الليلة |
Tüm parti liderlerini kampanya boyunca GPS'le 24 saat izlemek istiyoruz, böylece TV1 izleyicileri sitemize girip adayların o anda ülkenin neresinde olduklarını takip edebilecekler. | Open Subtitles | نريد ملاحقة رؤساء الاحزاب باستخدام الـ GPS ومن خلال موقعنا سيتمكن الناخبون من تتبع رؤساء الاحزاب |
Oslo'da hayatını yaşıyor. partiler, konserler, sıcak oda arkadaşları. | Open Subtitles | لقد عاصرت الانفجار في اوسلو الاحزاب والحفلات واصدقاء غرفه رائعين |
Kara parayı genellikle siyasi partiler seçim sırasında oy alma işlerinde kullanırlar. | Open Subtitles | يتم التداول فى السوق السوداء على نطاق واسع يتم شراء الاصوات بواسطه الاحزاب السياسيه اثناء الانتخابات |
O da demokrat olarak büyük bir konuşma yapacak ve partilerin birbirlerine destek verip, ülkenin büyük sorunlarından kurtulmalarını önerecek | Open Subtitles | لقد اعلن في خطاب كبير انه واخر ديموقراطي سيتضامنوا لفترة واحدة بذلك تستطيع الاحزاب ان تتعاون |
...seçim kampanyasının üçüncü haftasına girerken partilerin durumlarına göz atacağız. | Open Subtitles | وسنلقي الضوء على الاحزاب بعد مرور 3 اسابيع |