İstatistikler bir grup için geçerlidir. Eşiniz yetenekli, zeki biri. | Open Subtitles | الاحصائيات للمجموعات زوجك واحد من الرجال الموهوبين المطاردين |
Hamile kalmaya gelince, dürüst olacağım, istatistikler harika değil. | Open Subtitles | , لكن بالنسبة للحمل، سأكون صريحاً الاحصائيات ليست جيدة |
Onlara istatistikleri gösterdikten sonra "Tamam, bütün radyo istasyonlarını, hatta televizyon istasyonlarını kullanabilirsin." | TED | وبعد ان اعطيتهم بعضاً من الاحصائيات وافقوا على اعارتنا جميع محطات الراديو والتلفاز |
Derin bilimsel merak ve bu istatistikleri değiştirmek için büyük bir arzu ile doluyum. | TED | وكنتُ مزودًا بفضول علمي عميق، ورغبة في تغيير هذه الاحصائيات. |
Ve bütün bu karşı çıkanlar sadece biraz istatistiklere bakalım olur mu? | TED | وهؤلاء الرافضين دعونا نأخذ بعض الاحصائيات ؟ |
İstatistiklere göre siber saldırılar bu yıl yüzde 28 artmış. | Open Subtitles | الاحصائيات تقول ان الجرائم عبر الانترنت زادت بمعدل 28 في المائة هذا العام |
Eğlencesine istatistik ve hasar raporu veriyorum. | Open Subtitles | لا أدري ربما يساعد في الاحصائيات وتقارير الإصابة في بعض الفكاهات الموسمية |
- İstatiksel olarak konuşalım, ...kanun yaptırımı muhakkak bir kadının kişiliğini cezbeder. | Open Subtitles | - حسناً , على حسب الاحصائيات , العمل بالقانون يعطي العامل به شخصية |
Bu istatistikler ve rakamlar... Bunlara kafayı takmışlar. | Open Subtitles | تلك الاحصائيات والارقام ، دائما تشكل هواجس |
Evet, ama ben kullanırken de aynı istatistikler geçerli. | Open Subtitles | نعم، ولكن الاحصائيات نفسها تنطبق عندما أقود أنا |
Ne yazık ki istatistikler mutlu bir son göstermiyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ,الاحصائيات لا تبشر خيرا بخصوص النهاية |
İstatistikler ve lattem nerede? | Open Subtitles | أين هي الاحصائيات واين بحق الجحيم قهوتي؟ |
Bazı istatistikler, küçük işletmelere akan fonların %85 ya da fazlasının aile ve dost çevresinden geldiğini gösteriyor. | TED | وتقول بعض الاحصائيات ان 85% من تمويل المشاريع الصغيرة يأتي من الاصدقاء والعائلة |
İstatistikleri kendimize göre okuyarak oyuncuların, kimsenin göremediği değerini göreceğiz. | Open Subtitles | ونفهم الاحصائيات كليا بمجرد قراءته نرى التقييم الدقيق للاعبين في الوقت الذي لا يستطيع أحد غيرنا أن يراه |
Sıkıcı istatistikleri geçip çek yazacağım sadede gelsek? | Open Subtitles | يمكننا تخطي الاحصائيات الحزينة ونصل الى الجزء حيث أكتب لك شيك؟ |
Biz de istatistikleri görmezden gelemeyiz. | TED | لا يمكننا تجاهل الاحصائيات أيضاً. |
Skyler, istatistikleri okudun. | Open Subtitles | سكايلر، يجب ان تقرأي الاحصائيات. |
İnsanların % 40'ının okudukları istatistiklere inanmadıklarını biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرفين ان 40% من الناس لااعتقد ان الاحصائيات عندما نقراها |
Son istatistiklere göre bütün bir nesil, çocuklarından umudu kesmiş durumda. | Open Subtitles | واخر الاحصائيات تشير... ...جيل كامل من الاباء فقدوا الامل من صلاح ابنائهم |
İstatistiklere bakacak olursak George denilen adamı görüyorsunuz nerede yaşamak istediğine karar verdiği zaman -- Florida mı Kuzey Dakota mı? -- Georgia'ya gidip yaşadı. | TED | وان نظرنا الى الاحصائيات فاننا سوف نرى .. ان من يدعى جورج على سبيل المثال . .. والذي لديه القرار في اختيار مكان اقامته .. هل تظنون انه سوف يختار داكوتا .. ام فلوريدا .. حسناً .. .سيقطن على الاغلب في جورجيا |
Modern bilim dünyası bol bol istatistik ve bilgisayar modellemesi demek. | Open Subtitles | العالم الحديث للعلم كان كل شيء حول الاحصائيات |
- İstatiksel açıdan konuşursak... - Tamam, tamam. | Open Subtitles | حسنا، الاحصائيات تقول - حسنا... |