ويكيبيديا

    "الاخرى من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diğer
        
    Bombanın tamamen patladığından emin olmak için, diğer bütün parçaları bulmak isteyeceklerdir. Open Subtitles سيرغبون بالعثور على الأجزاء الاخرى من الجهاز، للتيقن من أنها انفجرت تماماً
    Ve odanın diğer tarafında, tasarımcılar küçük değişiklikler yapıyor, taslak çizim, elle çizim, bilgisayara aktarma TED ونرى في الناحية الاخرى من الغرفة، المصممين يقومون ببعض التعديلات، يعدون رسم اولي باليد ثم يدخلونها للكمبيوتر،
    Tahminen ne kadar süre geçidin diğer yanında kaldınız? Open Subtitles كم الفترة التي تقدرها في الجهة الاخرى من البوابة؟
    Onu hiç görmemiştim, çünkü binanın diğer tarafında çalışıyordum. Open Subtitles وبالطبع أنا لم أراه من قبل كنت اعمل في الأسفل في الجهة الاخرى من المبنى
    Sonra dünyanın diğer tarafındakiler uyanır ve bu aynı şekilde devam eder. Open Subtitles كل الرجال في الجهة الاخرى من العالم يتصرفون بنفس الطريقة
    Mumyacılar mideyi ve diğer organları karın bölgesini keserek çıkardılar. Open Subtitles حسناً, المحنطون ازالوا المعدة والاعضاء الاخرى من خلال قطع أسفل البطن
    Bohai körfezini geride bırakan kuğular kaşıkçı kuşlar ve ördeklere göç eden diğer kuşlar da katılır ve hepsi kışı geçirebilecekleri bir yer için güneye doğru yol alırlar. Open Subtitles ترك بوهاو وراء الخليج هجرة الحيوان الاحمر والبط وانضمت هي الاخرى من قبل الطيور
    - Sanırım tepenin diğer tarafındaydı. Open Subtitles اعتقد انها كانت فى الناحية الاخرى من التل.
    Ailem kapının diğer tarafında duruyor, hatırladın mı? Open Subtitles والدايا يبقيان في الجهة الاخرى من هذه الابواب تذكر ؟
    Yemek odası duvarın diğer tarafında. Open Subtitles غرفة الطعام على الجهة الاخرى من ذلك الجدار
    diğer yerlerden herhangi biri zula olabilir. Open Subtitles وهذه الاماكن الاخرى من الممكن ان تكون المخبأ
    Bu arada diğer meyvelerin hepsi unutulmalıdır. Open Subtitles في هذه الاثناء, كل الثمرات الاخرى من الافضل نسيانه.
    Çadırın diğer tarafında galiba . Open Subtitles على الأرجح أنه على الجهة الاخرى من الخيمة
    Yangın alarmı. Bu katta, diğer koridorun sonunda. Open Subtitles أنذار الحريق في هذا الطابق ألنهاية الاخرى من الممر
    Vücudunun diğer uzuvlarını bulmamız lazım. Buralarda bir yer olmalı. Open Subtitles علينا ان نعثر على الاجزاء الاخرى من الجسم يجب أن تكون بمكان ما
    İşinden kovulmuş ve şehrin diğer tarafında yaşıyor. Open Subtitles لقد تعرض للطرد. و يقطن في الناحية الاخرى من المدينة
    Selam. Bunu adanın diğer tarafında buldum. Open Subtitles مرحبا، وجدت هذه في الناحية الاخرى من الجزيرة
    Nehrin diğer tarafında bir kabile ordusu olduğu söyleniyor. Open Subtitles ثمة أنباء وردت عن جيش قبلي على الضفة الاخرى من النهر
    Bunu yapabileceği pek çok başka yol vardı; halkımızı ve diğer ulusların insanlarını, -düşmanlarımızın yaptıklarının izini kaybettirerek- tehlikeye atmamalıydı. TED اعتقد انه كان هناك طرق اخرى كان بامكانه اختيارها ولم تكن لتسبب الخطر لأناسنا ومواطني الدول الاخرى من خلال فقدان الرؤيه لما يقوم اعداءنا بفعله.
    Daha fazla bitki yer, diğer şeylerden daha az yersen, daha uzun yaşıyorsun. TED كلما اكثرت من اكل النباتات وقللت-بالمقابل- من اكل الاصناف الاخرى من الطعام,عشت لفترة اطول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد