Eğer çok düşükse, o zaman da ikinci grup hata yapma ihtimaliniz artıyor. | TED | اذا انخفض كثيرا، فعلى الارجح انك سترتكب الكثير من الاخطاء من النوع الثاني |
Olasılık dışı şeyler var ama o kadar da bariz hata yok. | Open Subtitles | هناك عدد معين من الاشياء المستبعدة لكن ليس الكثير من الاخطاء الواضحة |
Ama doğada, tabî, hiç bir şey tamamen mükemmel değildir, yani bazen bir hata yapılır ve yanlış bir harf inşa edilir. | TED | ولكن لا شيء في الطبيعة يتم بصورة تامة تماماً احيانا يشوب الامر بعض الاخطاء فيرتصف حرفاً بصورة خاطئة |
Arada hatalar var, ama en azından büyüterek saymayı biliyor. | TED | لدينا بعض الاخطاء .. ولكن العد يتم على الاقل |
Bazı hatalar hayvanlar, rakamlar hakkında. | TED | وكان بعض تلك الاخطاء متعلق بالحيوانات .. عددها اقصد |
Kendi egom ve çocukluk tecrübelerimin onu ilerde kendi olması için tam da şimdi yapması gereken hataları yapmasını engellemesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا أود أن أدع غروري وطفولتي أن توقفه عن ارتكاب الاخطاء التي يحتاج إلى فعلها ليصبح الشخص الذي هو مقرر له |
Bu hataları yapan kişinin gerçek ben olmadığımı kendime göstermek için. | Open Subtitles | لأري نفسي ان الشخص الذي فعل هذه الاخطاء ليس حقاً انا |
hata yapmadığında bile, çok fazla hata yaptığı için, doğruluğuna güvenmeli misiz bilmiyorsunuz. | TED | حتى في حال لم تقم بخطأ بما أنها تقوم بالعديد من الاخطاء ,لا تستطيع الجزم هل تثق فيها او لا |
görüyorsunuz, prestijim için çalışmıyorum, sürekli hata yapıyorum. | TED | حسنا, لا اعمل وفقا للاعتبارات، لذلك دائما ما ارتكب الاخطاء. |
Bunu yaptığımızda iki tür hata yaparız. | TED | عندما نقوم بهذه العملية، فاننا نقترف نوعين من الاخطاء |
İkinci grup hata ise yalancı negatif. | TED | النوع الثاني من الاخطاء هو السلبي الزائف |
Polonyalı, Polonyalı herkes hata yapar lütfen bana yardım et. | Open Subtitles | بولاك ، أي واحد يمكنه أرتكاب الاخطاء ، لكن فقط ساعدني |
Bence Küba meselesinde bazı hatalar yaptı. | Open Subtitles | اعتقد انه ارتكب بعض الاخطاء في ما يتعلق بكوبا |
Bazı hatalar, iki kez yapılmaya değer. | Open Subtitles | أتعلم بعض الاخطاء تستحق أن يقوم بها الشخص مرتين |
"Ancak özel hayatımda, vahim hatalar yaptım. | Open Subtitles | ولكن في حياتي الخاصة مارست الكثير من الاخطاء |
Hayatımda bazı hatalar yapmış olabilirim. | Open Subtitles | ربما أكون قد ارتكبت بعض الاخطاء في حياتي. |
Gerçek esas yalancılar yoktur. Hepimiz aynı hataları yaparız. | TED | ليس هناك كذابون أصليون حقيقيون. جميعنا لدينا نفس الاخطاء. |
Daha sonra uzmanlaştığımız konuya odaklanırız ve hataları indirgemeye çalışırız. | TED | ثم نهتم بما قمنا بتعلمه اصلا ونحاول الحد من ارتكاب الاخطاء. |
Ve savaştan sonra, neyi yanlış yaptığınızı size göstermek için bu teatral orduyu getirdiler ve "harekat sonrası inceleme" dedikleri şeyi yaptılar. | TED | وبعد المعركة التدريبية يجتمع الجميع .. ونعرض ماحدث على شاشة عرض كبيرة ونقوم بتعليم الجنود وتنبيههم عن مواقع الاخطاء |
Yani, aslında, en büyük hata, hatayı yapmamak olurdu, çünkü o zaman bütün hayatın boyunca bunun bir hata olup olmadığını bilmeden geçirirsin. | Open Subtitles | اذا .. بجد .. ان الخطاء الكبير هو ان لا تعمل الاخطاء |
- Sakin olmazsak yanlışlar yaparız. Bu olayda geri çekilmeliyiz. | Open Subtitles | ابق هادئاً و إلا سنرتكب الاخطاء يجب أن نبتعد قليلاً لنرى الأمر |
Sanırım yaptığım tüm hatalarla birlikte en azından sizin aşkı bulmanıza yardım edebileceğimi düşündüm. | Open Subtitles | اعتقد انني كنت امل مع كل الاخطاء التي ارتكبتها على الاقل اقدر ان اساعدكم في ايجاد الحب |
Jack'e bulaşmak hayatımda yaptığım en büyük hatalardan biriydi. | Open Subtitles | تورطى مع "جاك" كان احد الاخطاء الكبرى الذى فعلته |
"Holt büro hatalarını yakalamayı suçlu yakalamaktan daha çok önemsiyor." | Open Subtitles | هولت يهتم اكثر بالامساك الاخطاء الكتابية عن الامساك بالاشخاص السيئين |
İmla hatalarıyla karmakarışık olmuş ama olsun. | Open Subtitles | هنا مع الكثير من الاخطاء الاملائية |