Virginia'nın kedisinin midesi bozulmuş. Beni hafta içi arayacak. Tamam mı? | Open Subtitles | قطة فرجينيا مريضة لذا هى مشغولة وسوف تكلمنى فى الاسابيع القادمة |
Birkaç hafta içinde başlamış olacak ya da olmayacak. | Open Subtitles | ماذا لو كنت مجنون في الاسابيع القادمة قد تبدأ وقد لا تبدأ |
Sonraki birkaç hafta, | Open Subtitles | خلال الاسابيع القادمة لم أستطع أن أساعد نفسي على التفكير |
Daniel'la konuştum, sanırım okul başlamadan önce önümüzdeki birkaç hafta ofiste bir stajyere ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | فلذلك نتحتاج الى مساعد بجوار المكتب في الاسابيع القادمة قبل بداية المدرسة |
Eğer önümüzdeki birkaç hafta yaşamak istiyorsan, beni dinleyecek ve dediklerimi harfiyen uygulayacaksın. | Open Subtitles | ان كنت تريد ان تعيش خلال الاسابيع القادمة عليك ان تستمع لي وان تقوم تماماً بما اطلبه منك |
Batı Tesisi ya da ABD Yerleşkesi bu hafta içinde saldırıya uğrayabilir." | Open Subtitles | او اي مهمة امريكية ربما تتعرض للنيران الاسابيع القادمة |
Birkaç hafta içinde sana bazı kredi kartı numaraları vereceğim. | Open Subtitles | سأمتلك بعض ارقام البطاقات الائتمانية في الاسابيع القادمة |
Şey, sanırım gelecek birkaç hafta çok zor geçecek. | Open Subtitles | اظن الاسابيع القادمة ستكون صعبة |
Birkaç hafta içinde başlamış olacak ya da olmayacak. | Open Subtitles | في الاسابيع القادمة قد تبدأ وقد لا تبدأ |
Şimdi değil, önümüzdeki birkaç hafta düşün. | Open Subtitles | ليس الان ولكن في الاسابيع القادمة |
Yani, önümüzdeki bir kaç hafta içinde İngiltere'yi yerle bir edip, savaşı bitireceğiz. | Open Subtitles | - لذا في الاسابيع القادمة سوف دمرنا انجلترآ وانهينا الحرب |