Bu bize ne kadar radyasyon yediğimizi mi söyleyecek? | Open Subtitles | هل هذا سيخبربنا بكمية الاشعاعات التي ستصيبنا ؟ |
radyasyon miktarı düşük. Savaş başlıkları hâlâ sağlam olmalı. | Open Subtitles | الاشعاعات ضيئلة , يبدو أن الرؤوس النووية سليمة |
Zaman içinde kanser ve diğer radyasyon vakalarında artış olacak. | Open Subtitles | مع الوقت ستظهر امراض سرطانية وامراض ناتجة عن الاشعاعات |
Evet merhaba... Tıp laboratuarının deposunda dördüncü sınıf radyasyon giysileri var. | Open Subtitles | يوجد 4 بذلات واقية من الاشعاعات فى مخزن المختبر الطبى. |
Aşırı derece yok edici iyonik radyasyona rağmen bir şekilde varlıklarını sürdürmüşler. | Open Subtitles | تمكن بطريقة ما من الاستمرار رغم الأذى الشديد الذى تسببه الاشعاعات المؤينة. |
- İmkansız. O ilaç, sadece radyasyon zehirlenmesini önlemek amacıyla kullanılır. | Open Subtitles | لا ,السبب الوحيد لاخذه هو منع التسمم من الاشعاعات النووية |
primer molekülü, hücrenin enerjiyi geçici olarak almasini sagliyor ve sonra azaliyor. Bu yüzden yillar önce radyasyon hastaligindan ölmedin. | Open Subtitles | وذلك ما لم يجعلك تموت من الاشعاعات منذ عدة سنوات مضت |
...Primer molekülü, hücrenin enerjiyi geçici olarak soğurmasını sağlıyor ve sonra azalıyor. İşte bu yüzden yıllar önce radyasyon hastalığından ölmedin! | Open Subtitles | وذلك ما لم يجعلك تموت من الاشعاعات منذ عدة سنوات مضت |
Bütün bölümler, radyasyon kontrolü için beklemede kalın. | Open Subtitles | على جميع الأقسام الإستعداد لإعادة فحص الاشعاعات |
Orada, kansere sebep olabilecek radyasyon kaynağı olmalı. | Open Subtitles | ماذا عن الاشعاعات؟ لا بد أن هناك كم هائل من الاشعاعات في ذلك المكان ليسبب سرطان الدم |
Ama en kontrollü şekilde yapılan maddenin enerjiye dönüştürülmesi bile arkada artık radyasyon bırakır. | Open Subtitles | و لكن حتى أكثر مادة مُتحكم فيها لتحويل الطاقة تترك خلفها بعض الاشعاعات |
radyasyon taraması için çip verdim. | Open Subtitles | أعطيتهم رقاقات ليخضعوا لفحص عن الاشعاعات. |
Onlarca yıl sonra bile, radyasyon patlamalarına hâlâ neyin sebep olduğuna dair bir kanıtımız yok. | Open Subtitles | بعد عقود لا زلنا لا نمتلك دليل عن ما سبب هذه الاشعاعات |
Direkt güneşten geliyor. radyasyon gel-git dalgası. | Open Subtitles | يأتي مباشرة من شمسكم موجة عارمة من الاشعاعات |
Hayır, iletişim hala radyasyon yüzünden çalışmaz durumda. | Open Subtitles | لا، لا زالت الاتصالات مشوشة بفعل الاشعاعات |
Yani 100 adam okyanusun dibinde mahsur kalmış ve nükleer radyasyon tarafından yavaşça pişiriliyor. | Open Subtitles | إذاً هنالك 100 رجل محتجز في قاع المحيط ويتم طبخهم ببطء بواسطة الاشعاعات النووية؟ |
900 kilo TNT'ye eşdeğer patlama hafifletme ve radyasyon kalkanı sağlıyor. | Open Subtitles | انه يقاوم الانفجارات الخفيفة و يحجب الاشعاعات أو ما يعادل 2000 رطل من المتفجرات |
radyasyon, B.D. Savunma Bakanlığı projesi ile enerji benzerliği gösteriyor. | Open Subtitles | الاشعاعات تطابق طاقة خاصة بمشروع خاص بوزارة الدفاع الأمريكي. |
Devasa dozda radyasyon alıyorsun. | Open Subtitles | انت تتعرض لكمية كبيرة من الاشعاعات |
Bugün Panorama City'de yüksek düzeyde radyasyona maruz kaldığını biliyorum. | Open Subtitles | كم اعطوك من الوقت اعلم انك تعرضت لمستوى عال من الاشعاعات اليوم |
Hastanenin güvenlik kamerası görüntülerinde Sam Garper, 36 saat önce radyoloji bölümündeymiş. | Open Subtitles | كاميرات المستشفى رصدت (سام غاربر) في مبنى الاشعاعات منذ 36 ساعة |