Sakin ol Chris, uykudayken kötü şeyler olmaz. Aksine bazen iyi şeyler olabilir. | Open Subtitles | كريس،لاشيء سيء يحدث وانت نائم بل ان بعض الاشياء الجيدة تحدث وانت نائم |
Çok iyi şeyler buluyoruz orada. | Open Subtitles | ونحن عادة العثور على بعض الاشياء الجيدة جميلة |
Bazen kötü şeylerden iyi şeyler doğar. | Open Subtitles | أحياناً تحدث الاشياء الجيدة من الأشخاص السيئين |
Çok güzel şeyler yaptı, şey yapmadan önce... | Open Subtitles | أعتادت على تفعل الكثير من الاشياء الجيدة لى قبل أن تكون |
Evet, ve Cab Calloway de sanırım. Evet efendim. Bu oteldeki tüm güzel şeyler. | Open Subtitles | نعم , سيدي , كل الاشياء الجيدة في هذا الفندق |
Sadece güzel şeyleri çalış hatırlamaya. | Open Subtitles | قبل أن تصبح فقط تذكر الاشياء الجيدة التى فعلتها من أجلك الاشياء الجيدة فقط |
Biraz kötü bir durumdayım. Ama elimde biraz iyi mal var. | Open Subtitles | قليلا سينصلح هذا الامر لكني لدي بعض الاشياء الجيدة |
Burasıyla ilgili iyi şeyleri hatırlamak önemli. | Open Subtitles | انظرى, من المهم تذكر الاشياء الجيدة المتعلقة بهذا المكان |
Bu sırada, barda Barney hâlâ gece 2'den sonra güzel şeylerin olabileceğini kanıtlamaya çalışıyordu. | Open Subtitles | حالياً في البار بارني مازال يحاول اثبات ان الاشياء الجيدة يمكن ان تحدث بعد الثانية صباحاً |
Karmaya inanıyorum. İyi şeyler yap iyi şeyler olsun. | Open Subtitles | أن اؤمن بكارما، افعل الاشياء الجيدة تحصل على الاشياء الجيدة |
Biliyor musunuz, gezilerim sırasında birşey keşfettim o da; hayatımda gerçekleşen en iyi şeyler gece saat 2'den sonra gerçekleşmiş. | Open Subtitles | اتعلمي .. لقد وجدت في رحلاتي ان كل الاشياء الجيدة في الحياة تحدث بعد الساعه الثانية صباحاً |
Bakın, seyahatlerimden öğrendiğim kadarıyla en iyi şeyler gece 2'den sonra oluyor. | Open Subtitles | اتعلمي .. لقد وجدت في رحلاتي ان كل الاشياء الجيدة في الحياة تحدث بعد الساعه الثانية صباحاً |
- Peki bize verdiği o iyi şeyler? | Open Subtitles | ماذا عن الاشياء الجيدة التى اعطانا أياها |
- Bence de iyi şeyler bulduk. | Open Subtitles | أنا اشعر باننا نملك بعض الاشياء الجيدة انا فقط اشعرُ مثل لَرُبَّمَا نحن |
O güçle çok eğlenebilirdik. Bilemiyorum. Biraz utanıyordum çünkü pek de iyi şeyler yapmadım. | Open Subtitles | يمكننا ان نستمتع كثيرا بذلك لا اعرف،انا محرجة فقط لأني لم افعل العديد من الاشياء الجيدة |
Görüyor musun, Rajiv birisine şans verirsen, iyi şeyler olur. | Open Subtitles | ولا ان اطرد اي احد اخر هل ترى راجيف عندما تعطي أحداً ما فرصة الاشياء الجيدة ستحدث |
Evliliğimizin yalanlar üzerine kurulu olan kısımlarını biliyorum, ama bir sürü güzel şeyler de var: | Open Subtitles | اعلم ان جزءً من زواجنا مبني علي الكذب لكن يوجد الكثير من الاشياء الجيدة |
O zaman biraz da güzel şeyler yaşayalım. | Open Subtitles | إذن يجب أن نتذكر فقط الاشياء الجيدة |
Evet, hızlı arabalar, bütün güzel şeyler. | Open Subtitles | اجل سيارات سريعة كل الاشياء الجيدة |
Burada çok güzel şeyler var. | Open Subtitles | انا لدى العديد من الاشياء الجيدة |
Daire. Müzikle birlikte düşün, bütün güzel şeyleri. | Open Subtitles | حاول ان تتعايش مع الموسيقى واللعب وكل الاشياء الجيدة. |
Biraz kötü bir durumdayım. Ama elimde biraz iyi mal var. | Open Subtitles | قليلا سينصلح هذا الامر لكني لدي بعض الاشياء الجيدة |
Yaptığımız tüm iyi şeyleri unutuyorsun. | Open Subtitles | لقد نسيتي كل الاشياء الجيدة التي فعلناها |
Önemi yok. Tüm güzel şeylerin bir sonu vardır. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك جميع الاشياء الجيدة تنتهي |