ويكيبيديا

    "الاطفال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çocuklar
        
    • çocukları
        
    • çocuk
        
    • çocukların
        
    • çocuklara
        
    • çocuklarla
        
    • bebek
        
    • çocuklardan
        
    • bebekler
        
    • bebekleri
        
    • çocuğun
        
    • çocuğu
        
    • bebeklerin
        
    • çocuklarının
        
    • çocuğa
        
    Daha mutlu, daha dengeli ve daha başarılı çocuklar yetiştiriyoruz. TED و نُنتج من هُم أسعد,وأكثر استقراراً وأكثر نجاحاً من الاطفال
    Ama İsveç'te böyle bir alışkanlışımız vardı, çocuklar ölürken engellemek için birşey yapmasak da tüm ölen çocukları sayıyorduk. TED ولكن في السويد هذه هي عادتنا .. نحن نحسب معدل وفيات الاطفال حتى لو كنا لن نقوم بشيء حيالها
    Ve 2008 yılında, Kenya'da çocuk ölüm oranının 128 olacağını öngörüyorlar. TED ويتوقع القيم في عام 2008 ان يكون معدل وفيات الاطفال 128
    Dünya klasında bir galeriyiz çünkü fakir çocukların dünya klasında bir galeriye sahip olmaları gerekir. Ve bende bunu tasarladım. TED لدينا معرض ذو طراز عالمي لاننا نؤمن ان الاطفال الفقراء يحتاجون الى معرض من الطراز العالمي لذلك صممت هذا الشيئ.
    çocuklara neler olduğunu anlatacağız ve bunların hiçbiri artık senin için çalışmayacak. Open Subtitles أخبرى هؤلاء الاطفال ما يحدث وإلا لن أقوم بعمل واحدا من اجلك
    Nezih bir müzik zevkim vardır. Hayvanlar ve çocuklarla iyi anlaşırım. Open Subtitles لديّ ذوق جيد في الموسيقى اجيد التعامل مع الحيوانات و الاطفال
    O gün geldiğinde çocuklar ben mi yoksa süpermen mi döver onu tartışaçaklar. Open Subtitles سيأتى اليوم الذى يتجادل فيه الاطفال على من سيربح القتال أنا أو سوبرمان
    - Bu çocuklar oyun bahçesinde diğerlerini rahatsız edebilecekleri her köşeyi tutmuşlardı. Open Subtitles كل استراحة في ركن في ملعب الاطفال حيث يحبون مضايقة الاطفال الاخرون
    Peter, çocuklar bu bebeği görürse, sigara içmek iyi sanacaklar. Open Subtitles اذا رأى الاطفال هذه الالعاب سيعتقدون ان التدخين شيء جيد
    Bize güvenir. Siz çocuklar ne yapıyorsunuz? Eğer gazete almayacaksanız, kaybolun. Open Subtitles ماذا تفعلون ايها الاطفال ، اذا لم تشتروا بطاقه فأذهبوا الان
    Bu yüzden bu evi yaptım böylece ailesiz kalan... tüm çocuklar buraya geliyor. Open Subtitles لهذا بنيت هذا المنزل وكل الاطفال الذين تركوا بدون اهل , ياتون هنا
    O zaman ikiniz çocukları okula hazırlarken bana yardım etseniz? Open Subtitles إذاً لم لا يساعدني الاربعة أزواج في تجهيز الاطفال للمدرسة؟
    Hükümet, çocukları koruma amacıyla hepsini şehir dışına gönderme kararı aldı. Open Subtitles و فى سبيل الحفاظ على الاطفال قررت الحكومة ارسالهم الى الريف
    Bilirsin, ve çocukları, dört ya da beş yaşlarındaydı, ve ben de, on. Open Subtitles الاطفال كان عمرهم اربع او خمس سنوات و كان عمرى حوالى عشر سنوات
    İsveç, düşük çocuk ölüm oranlarına ulaştı çünkü çok erken başlamıştı. TED لقد حققت السويد نسبة منخفضة لمعدل وفيات الاطفال لاننا بدأنا مبكراً
    Elbette, çocuk ölüm oranlarını azaltmak insani bakımdan en önemli şeylerden biri. TED وحتماً خفض معدل وفيات الاطفال هو امرٌ مهم جداً من الجانب الانساني..
    Ben dönene kadar kapıyı açma. Aptal çocuk bayramı. Lindsay yapsın derim. Open Subtitles لاتجيبي الباب حتى اعود اعياد الاطفال الغبية انا اقول نجعل ليندسي تفعلها
    Okul harçlığı olmadığından bu çocukların sadece çeyreği liseyi bitirebiliyor. TED ويكمل ربع هؤلاء الاطفال المرحلة الثانوية لعدم امتلاكهم لمصاريف المدرسة.
    çocukların aileleriyle beraber gelip foxtrot dersi almak istediklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان الاطفال يريدون القدوم مع ابائهم لياخذو دروس الفوكس؟
    Kadınlar harikadır. Evet, kesinlikle. Fakat erkek çocuklara akıllı TED النساء رائعات في التدريس .. نعم .. حتماً والبعض يقول ..ان هناك الكثير من الرموز الذكورية في حياة الاطفال ..
    Eğer çok yetenekliysen önce önce çocuklarla ilgili meseleleleri kavra. Open Subtitles ان كنت تفتقر الى المهارة فعليك على الاقل فهم الاطفال
    bebek partilerinden bu yüzden nefret ediyorum. Depresyona girip ayrılıyorsun. Open Subtitles لهذا أكره حمامات الاطفال الرضع دائماً ما نخرج منها بالاحباط
    Bu çocuklardan hiç bir zaman korkman gerekmez, hem de hiç. Open Subtitles لن يتوجب عليك أبدا أن تخاف من هؤلاء الاطفال بعد الان
    Hatta görme engelli bebekler bile insan sesini duyunca gülümsüyorlar. TED وحتى الاطفال المصابين بالعمى .. يبتسمون استجابة للاصوات من حولهم
    Eğer gerekirse bebekleri reklamlarına koyabilirsin. TED وإذا كان ضروريا يمكنك ان تضع الاطفال في أعلاناتك
    çocuk Hizmetleri'ndeki arkadaşım, sana iki çocuğun kaldığı bir oda buldu. Open Subtitles اتصالي مع اصلاحيات الاطفال وضعتك مع طفلين فقط , ذلك جيد
    Annesinin gitmiş olması yeterince kötü şimdi de babası gözaltında ve zavallı çocuğu sosyal hizmetlere teslim etmek zorundayız. Open Subtitles اتعرف من السيء كفاي ان امه هجرته والآن والده في الحجز و علينا ان نوصل الطفل لخدمات حماية الاطفال
    Yani demek istediğin şey bebeklerin bir Alpha olarak doğmasını engelliyor. Open Subtitles ما الذي تقوله صدقا انه يمنع الاطفال من ان يولدوا كالفا
    Bütün paramızı içkiye yatırdı. Öz çocuklarının rızkını çaldı! Open Subtitles لقد بذر جميع أموالنا على الخمر وسرق اموال الاطفال
    Fakat bu sadece birkaç çocuğa faydalı. Ve bu çok ölçeklenebilir değildir. TED ولكن هذا المشروع يخدم فئة قليلة من الاطفال لذا لا يمكن القياس على اساسه .. لتحديد آثاره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد