Aldırmamaktan vazgeçip ikna etmeye başlamak adına. | TED | ومن عدم رفض أفكار الآخرين إلى البدء في الاقتناع بها. |
Bir şekilde bazı insanların ölmeyi hak ettiğine inanılır aksi takdirde iyi insanlar kendilerini yaşam şansının çok çarpıtıldığı yerlerde yaşamaya ikna ederler. | TED | عبر الاقتناع أن بعض الأشخاص يستحقون الموت على نحو ما، يسمح الأشخاص الجيدون لأنفسهم بالعيش في أماكن حيث تكون فرص العيش شديدة الانحراف. |
Preston, kendimi buna inanmaya ikna etsem bile Caleb McCallum'ın öldürülmesini hiçbir şekilde haklı çıkaramazsın. | Open Subtitles | بريستون ,حتى لو اجبرت نفسى على الاقتناع بهذا فليس هناك اى مبرر لو سبب لقتل كاليب ماكالم |
Kendinizi farklı olduğunuza ikna edebilin diye mi? | Open Subtitles | كي يمكن لكلاكما الاقتناع بأنكما مختلفان؟ |
Ben olduğuna tamamiyle ikna olmuştum, ...ta ki Bayan Florrick idraksal sorunlarını kabul edinceye kadar. | Open Subtitles | تقديم رشوة مقابل الأصوات وكنتُ مقتنعةً تمام الاقتناع أن هذا ما حدث حتى اعترفت السيدة فلوريك بمشكلاتها الإدراكية |
Hristiyan prensin son bir kez ikna edilmesi lazım. | Open Subtitles | يحتاج الأمير المسيحي إلى الاقتناع نهائياً. |
Ve kendinizi bu benzetmenin doğru olduğuna inandırmak için, genetik programlar ve bilgisayar progamları arasında sizi ikna edecek bir sürü benzerlik bulabilirsiniz. | TED | وبالإعتقاد بأن هذا التشبيه حقيقي نكتشف أن هناك الكثير من التشابه بين عمل الجينات وبرنامج الكمبيوتر, هذا سيساعدكم على الاقتناع. |
Diyelim ki ikna olmaya istekliyim. | Open Subtitles | لنقُل أنّي أودّ الاقتناع بذلك. |
Belki de kendini bile buna ikna etmişsindir. Ama biz işin aslını iyi biliyoruz. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،علّك حملت نفسك على الاقتناع لكن بقيّتنا أدرى من ذلك. |