Ve bir kaç gün dışarıda kalmaya yetecek Erzak. | Open Subtitles | وما يكفى من الامدادات للبقاء بالخارج لمده اسبوعين |
Erzak dağıtımı, eğitim tıbbi hizmet, hepsi çok önemli. | Open Subtitles | توزيع الحصص , التعليم , الامدادات الطبية كل هذا مهم |
Erzak dolabını açmanıza izin veririm, ama yağmalamayacaksınız. | Open Subtitles | لو سمحت لكم ،بالوصول لخزنة الامدادات تلك فلن يكون فيها الكثير |
O malzemeler herkese atıldı, sadece size değil. | Open Subtitles | هذه الامدادات سقطت لكل شخص.. وليس انت فقط |
Akşam yemekleri, malzemeler ve dışarıdaki arkadaşınızın defnedilmesi dahil. | Open Subtitles | شاملا الامدادات والقبر الذي صديقكك بداخله |
Erbaşlar mühimmat deposundan makineli tüfek ve cephane alsın. Çatıya çıkın. | Open Subtitles | ضباط الصف احضروا البنادق والذخيرة من غرفة الامدادات اصعدوا للسطح |
malzemeleri ulaştırmanı istiyorum, hemen. | Open Subtitles | اريد هذه الامدادات على السطح , الان |
ve çoktan sisteminize Erzak gemileri gönderdim. | Open Subtitles | وانا بالفعل ارسلت قافلة من سفن الامدادات لنظامك |
Birliklerin dağılımı, Erzak listeleri nakliye emirleri. | Open Subtitles | انتشار القوات و طلب الامدادات. اوامر الترحيل. |
Herkesin taşıyabileceği kadar Erzak aldığından emin ol. | Open Subtitles | يحمل ما يستطيع من الامدادات والمؤن لماذا؟ |
Bence hala biraz Erzak ve korunmak için bir ev bulabiliriz ve mümkün olduğunca hayatta kalmaya çalışabiliriz. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أن علينا العثور علي باقة من الامدادات ومنزلا مهجورا قريبا , و أن نبقي به علي قدر المستطاع |
Hepsi trende, Erzak vagonunda. | Open Subtitles | انها في القطار الان.. في عربة الامدادات |
Erzak vagonunda. Bir tek orası kaldı bakmadığımız. | Open Subtitles | في عربة الامدادات لقد بحثنا في كل مكان |
Erzak gemilerinin gelmesini daha ne kadar bekleyebiliriz? | Open Subtitles | متى يمكننا توقع وصول الامدادات ؟ |
Erzak dolabında, jeneratörün arkasında verandanın altında-- | Open Subtitles | فى غرفة الامدادات... ....... وخلف المولد |
Erzak konvoyu altı katır arabası ve 300 atlık bir sürüden oluşuyordu. | Open Subtitles | من اجل الامدادات . ست عربات جديدة و 300 حصان . |
Şehre Erzak için gidiyorum. | Open Subtitles | انا سأذهب الى المدينه لأجل الامدادات |
Erzak gemisi geldi. | Open Subtitles | سفينة الامدادات هنا |
malzemeler daha kolay gelse bile, | Open Subtitles | وحتى وإن كان من السهل الحصول على الامدادات |
-Önemli haberler, malzemeler, Hitler'in en sevdiği renk. | Open Subtitles | عن العمليات و صعوبة الامدادات و لون "هيتلر" المفضل |
El hızı ve ya yanıltma ile, bir gizli operasyon mühimmat uçağını yok edemezsiniz. | Open Subtitles | في تضليلك وتبديل اليدين لايمكنهم جعل طائرة الامدادات للعمليه السريه تختفي 4 |
Ben de yere malzemeleri ulaştıracağım Üstad. | Open Subtitles | سوف اسلم الامدادات الى السطح , يا معلمي |