ويكيبيديا

    "الامنة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Güvenli
        
    Önümüzdeki bir kaç dakika içinde kapatabilirsek, gazın Güvenli bölgelere girmesine engel olabiliriz. Open Subtitles من إطفائه خلال الدقائق القادمة، فسيمكننا إيقاف الغاز من التسرب إلى المناطق الامنة
    Bu olanlardan sonra manga'dan küçük birliklerin Güvenli bölgenin dışına devriye görevine çıkması kesinlikle yasaktır. Open Subtitles من الآن فصاعدا يحظر على جميع القوات السفر خارج المنطقة الامنة
    Evet, ama Güvenli bölgeden çıkar çıkmaz, kirli bölgeye girecek. Open Subtitles نعم، ولكن بمجرد أن يخرج من المنطقة الامنة سيكون في منطقة ملوثة
    Güvenli odaya döndüğümde, Sentox'u temizlemen ne kadar sürer? Open Subtitles وبمجرد أن أعود إلى المنطقة الامنة كم ستأخذين من وقت لسحب غاز الأعصاب؟
    Güvenli odaya geri döndüğümde, iletişim aygıtıma üç kez vuracağım. Open Subtitles سأضغط على وحدة الاتصالات الخاصة بي ثلاث مرات عندما أعود إلى الغرفة الامنة
    Önümüzdeki bir kaç dakika içinde kapatabilirsek, gazın Güvenli bölgelere girmesine engel olabiliriz. Open Subtitles لو أمكننا غلق هذا البرنامج خلال دقائق، يمكننا أن نوقف الغاز من التسرب إلى المناطق الامنة
    Kendi güvenlikleri için, nehri geçmek ve Güvenli bölgeyi terketmek tamamen yasaktır. Open Subtitles بالتاكيد ممنوع عبور النهر وترك المنطقة الامنة
    Güvenli bir yere gitmelisin. Stadyuma git. O insanlardan kurtul! Open Subtitles نحتاج الى الوصول الى الارض الامنة الى الملعب , ابعد هؤلاء الناس
    Geri döndüğümde Güvenli bölgeye gideceğiz, tamam mı? Open Subtitles وعندما اعود نحن سنذهب للمنطقة الامنة حسناً؟
    Britanya'nın gözetim menzili dışında Güvenli bir yere gideceğiz. Open Subtitles سوف نذهب الى المنطقة الامنة من البحر بعيد عن مراقبة البريطانين
    Sonra, sen ve ben, bizi senin kalacağın Güvenli bir Dayanak tesisine götürecek olan bir ambulansa bineceğiz. Open Subtitles وسوف نغادر فى عربة اسعاف والتى سوف تاخذنا الى احدى منشئات فولكرم الامنة والتى سوف تقيم بها
    Halkın gösterilen Güvenli bölgelere gitmesi gerekmektedir. Open Subtitles كل المواطنين يحضروا الى المنطقة الامنة المخصصة
    Halkın gösterilen Güvenli bölgelere gitmesi gerekmektedir. Open Subtitles كل المواطنين يحضروا الى المنطقة الامنة المخصصة
    Belki daha yakından bir keşif bize daha Güvenli bir yol olup olmadığını söyleyebilir. Open Subtitles ربما نظرة قريبة سوف تخبرنا اذا كان هناك المزيد من الطرق الامنة
    Ona zarar vermedim ve şu ana kadar evimde Güvenli oda olduğundan haberim bile yoktu. Open Subtitles لم أؤذها وقبل هذه اللحظة لم اكن اعلم بوجود الغرفة الامنة في منزلي
    Güvenli odayı bu yüzden inşa ettik işte. Open Subtitles هذا بالضبط السبب في بنائنا هذه الغرفة الامنة
    Scott Güvenli odadan ateş açsaydı Elçi yerini terk etmek zorunda kalmazdı. Open Subtitles لكن اذا كان سكوت اطلق النار من الغرفة الامنة سوف يعفى من منصبه
    Güvenli odayı kullanan sadece o değildi, Christos da var. Open Subtitles لم يكن الوحيد الذي يستعمل تلك الغرفة الامنة كريستوس ايضا استعملها
    Bana göre, bu doğal laboratuvara yeterince zaman ayırmadık ve dünyada neyin yapılmasının Güvenli olduğunu anlayamadık. TED ونحن لا -- حسب رأيي -- لا نقضي الوقت الكافي لدراسة هذا المختبر الطبيعي ومعرفة الأشياء الامنة الممكن تجربتها على الأرض.
    Güvenli protokol ile bunu çözdüğümü sanmıştım, ama görünüşe göre yanılmışım. Open Subtitles اعتقدت اني حليت هذه المسئله في البروتوكلات الامنة ولكن بوضوح لا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد