ويكيبيديا

    "الامور عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işler
        
    Bana bir konuda söz verin Bayan Ward işler kontrolden çıkarsa bana haber vereceksiniz. Open Subtitles عدينى بشىء واحد , يا سيدة وارد أن عليك ان تستدعينى . اذا خرجت الامور عن السيطرة
    Ayağım korkunç su topladı ve anneniz derhal bir şeyler içmezse burada işler çığırından çıkacak. Open Subtitles لقد حصلت على بثره بحجم الرقاقة وأحضر لي شيء لأشربه قبل ان تخرج الامور عن السيطره
    Ondan ayrıldığımdan beri işler kontrolden çıktı. Open Subtitles منذ ان تركته خرجت الامور عن نطاق السيطرة
    Bu ailede yalnızca ben ve Eric varken işler kontrolden çıktığında... Open Subtitles عندما كانت هذه العائلة فقط أنا وايريك اذا خرجت الامور عن السيطرة
    Ama işler kontrolden çıkınca, arkanıza bile bakmadan kaçıp bizi kendi hâlimize bırakıyorsunuz. Open Subtitles حتي خرجت الامور عن السيطرة قمتبالقفزمن السفينة,تركتنالمصيرنا.
    ama kim olduğunu söylemeyeceğim... bir tefeciden biraz borç para aldı, ve işler biraz kontrolünden çıktı, benim de ona yardım etmem lazımdı. Open Subtitles استدان بعض المال من مراب و خرجت الامور عن السيطرة قليلا و اضطررت لمساعدته
    Bak, sanırım içkiyi fazla kaçırdım ve işler kontrolden çıktı. Open Subtitles اسمعي،أظن بأنني أفرطت بالشرب وخرجت الامور عن السيطره
    Ne olur ne olmaz işler sarpa sararsa diye kas gücü getirmeliyiz. Open Subtitles سوف نحتاج الى الدعم مهما حدث في حالة اذا خرجت الامور عن السيطرة
    Hey. İşler rayından çıkarsa, bekleme. Open Subtitles ان خرجت الامور عن السيطره لا تنتظر
    - Tam zamanında. - İşler kontrolden mi çıktı? Open Subtitles في الوقت تماماً - هل خرجت الامور عن السيطرة ؟
    İşler kontrolden çıkmış! Open Subtitles لقد خرجت الامور عن السيطرة
    - Evet işler değişti. Open Subtitles نعم تغيرت الامور عن السابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد