Eğer gerçekten beynin patronu dikkat ise iyi bir patron mu? | TED | إذا كان الانتباه هو الذي يقود الدماغ، فهل هو قائد جيد؟ |
Bu tür hedef odaklı çalışmalar, çocukların dikkat ve konsantrasyon becerilerinin geliştirmesine de yardımcı olur. Bundan dolayı çok yararlı. | TED | هذا النوع من الممارسة القائمة على هدف أيضا يساعد الأطفال على تطوير قدراتهم على الانتباه والتركيز و هذا أمر عظيم |
İlgimizi vereceğimiz şeylere dayalı olarak neyin dikkat çekeceğini biz karar veriyoruz. | TED | نحن من يقرر ما يستحوذ على الانتباه بناء على ما نهتم به. |
Diğer çocuklar bana çok daha fazla ilgi gösterdiler çünkü ''Family Ties''ta oynamıştım. | TED | منحني الأطفال الآخرون الكثير من الانتباه الإضافي، لأنني ظهرت في مسلسل روابط عائلية. |
Bir oda dolusu, aşırı sıkılmış gencin dikkatini nasıl çekersiniz? | TED | كيف تجذب الانتباه بغرفة مليئة بالمراهقين الضجرين إلى أبعد الحدود؟ |
Bir sinagog, projeye katılmayı anında reddetti çünkü dikkatleri üzerine çekmekten ve hedef olmaktan korktular. | TED | كان لدينا كنيس يهودي رفض المشاركة بشكل صريح لأنه يخشى أن يلفت الانتباه ويصبح مستهدفًا. |
Tabii ki büyük etkinlikler dikkati çok çeker fakat asıl önemli olan şey, günbegün ilerleyen şeydir. | TED | طبعا، فان الاحداث الكبيرة تجذب الكثير من الانتباه لكن ما يهم بالفعل هو ما يحدث في كل يوم |
Çünkü tam o noktada, dikkat çekmek için oyunculuğumu kullanıyordum. | TED | لأنه عند تلك المرحلة، كنت أستخدم تمثيلي لاستحواذ الانتباه بالكامل. |
Pek büyük bir yardım değil ama dikkat çekmek istemiyorum. | Open Subtitles | إنه حقاً لا شىء, و لكنني لا أريد جذب الانتباه |
Vaktinden önce orada ol. Küçük gruplar halinde gidin ki dikkat çekmeyin. | Open Subtitles | تأكدوا من كونكم بالموقع حسب التوقيت، بمجموعات صغيرة حتى لا تجذبون الانتباه |
dikkat, dikkat! 12.05'de kalkacak olan Miami Ekspres, 33. platformda. | Open Subtitles | يرجى الانتباه من فضلكم قطار ميامى الذى يغادر الساعة 12: |
O kadar aptalca şeyler söylüyor ki, sanki kasten dikkat çekmeye uğraşıyor. | Open Subtitles | حوارات غبية حقا وكأنه يحاول لفت الانتباه إلى نفسه ربما عليك ذلك |
Ağzına dikkat etsen iyi olur Tinkerbell... yoksa Khan hükmen galip gelecek. | Open Subtitles | عليكَ الانتباه لما تَقول يا جميل أو سيفوزُ خان لتَخلُفكَ عَن المباراة |
Evet, adam otobüsün tekerine hava vuruyor, bu hiç dikkat çekmez. Grissom. | Open Subtitles | نعم شخص يضخ الهواء في إطار في محطة استراحة لا يجذب الانتباه |
dikkat çekmemek için en iyi yol bu. Güçlü bir sinyal yok. | Open Subtitles | افضل الطرق لتجنب جذب الانتباه لاطاقة كهربائية , سر في خط مستقيم |
dikkat, Hazzard'ın güzel insanları. Bildiğimiz gibi hayat bitmek üzere. | Open Subtitles | الرجاء الانتباه يا سكان هازارد الحياة كما نعلم ستعود للنهاية |
Gerçekten de palyaço gibi giyindiğine inanamıyorum. Çok fazla dikkat çekeceksin. | Open Subtitles | لا اصدق انك تنكرت حقاً بزي مهرج ستجلبين الكثير من الانتباه |
Instagram kullanıcılarını ilgi görmenin o güçlü hissine bağımlı yapıyor. | TED | يعمل الإنستغرام على إدمان مستخدميه نحو الشعور المؤثّر لاستحواذ الانتباه. |
Sende polislerin dikkatini çekeceğinden ve karlı akşamına nokta koymasından endişe ettin. | Open Subtitles | وبدأت بالقلق حتى لا يلفت الانتباه للشرطة، وأن يضع نهاية لمساءك المربح |
dikkatleri çektim, çocuklara ve vitiligolu insanlara odaklandım. | TED | لقد جذبت الانتباه وحولته إلى الفتى وآخرين من المصابين بالبهاق. |
Bayanlar, lütfen tüm dikkatinizi ön kapının ardındaki beye verin. | Open Subtitles | سيداتي ، يُرجى الانتباه الكامل للرَجُل الذي يقف وراء الباب |
Tamam, birisi biz atelle uğraşırken ...Değişken kanatlara göz kulak olması gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا، شخص ما يجب عليه الانتباه للتشاينجوين في حين بقيتنا تعمل عليه |
Herkesin dikkatine 3.sınıfların moda gösterisi provası başlamak üzere. | Open Subtitles | الرجاء الانتباه ستبدأ بعد قليل تدريبات العرض للسنة الثالثة |
Bu dikkati istemeniz için sizi eğitiyor, bunu çok istemeniz ve bu ilgiyi göremediğinizde stres yapmanız için. | TED | وبذلك يدربكم لترغبوا في ذلك الانتباه، لتسعوا إليه ولتشعروا بالتوتر عندما لا تحصلوا على ما يكفي من الانتباه. |
Maxwell'in taktikleri çok dikkat çekiyor. | Open Subtitles | أساليب ماكسويل للفت الانتباه كانت أكثر من اللازم |
Sevgili pederler, bayanlar ve baylar. Bir dakika dinleyin lütfen. | Open Subtitles | الأب الموقر ، السيدات والسادة يرجى الانتباه |