ويكيبيديا

    "الانتقام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • intikam
        
    • intikamını
        
    • intikamı
        
    • intikamın
        
    • öç
        
    • misilleme
        
    • öcünü
        
    • intikamla
        
    • - İntikam
        
    • intikamdan
        
    • intikamımı
        
    • Ödeşme
        
    • ödeşmek
        
    • Revenge
        
    • öc
        
    Kimin gözyaşları, intikam nehrini dolduracak kimin ruhu vahşi Karma ile dolacaktı? Open Subtitles دموع من سترفد نهر الانتقام ؟ روح من مثقلة بالآثام البشعة ؟
    O bir intikam iblisi. İntikam iblisleriyle konuşulmaz. ÖIdürürsün onları. Open Subtitles إنه شيطان انتقام، أنت لا تتحدثين لشياطين الانتقام بل تقتلينهم
    Oxford'dan sonra intikam almak isteyen bir K-Directorate ajanı sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت انه قد يكون من ال ك.ديريكتوريت يبحث عن الانتقام.
    Sizin yerinizde olsaydım bunun intikamını alırdım ama karşılık vermeyeceğiz. Open Subtitles ،كنت لأود الانتقام لو كنت مكانكم، أيضاً ولكننا لن ننتقم
    Hiçbir şeye inanmayan biri için intikamı anlamak zor değil. Open Subtitles الانتقام ليس من الصعب فهمه لرجل لا يامن باي شيء
    Cinayetin akordu bozuldu, tatlı intikamın sesi boğuklaştı. Open Subtitles اذا فالقتل يتغنى بقسوة و الانتقام المطرب يشوش انغامه
    Bu planının bir parçası olabilir, bir çeşit intikam için. Open Subtitles يُمكنُ أن تكونَ هذه واحدة من خططِه، نوعٌ من الانتقام
    O, senin kolunu kesti, sen de intikam almak istedin. Open Subtitles هذا طبيعي . لقد بتر لك ذراعك وانت اردت الانتقام
    İntikam istiyordu, profesyonel oyunculuk kariyerini bitirenlerden intikam almak istiyordu. Open Subtitles اراد الانتقام من اولئك الذين اخذوا لعبة الهوكي من المحترفين
    Ama babam bu yükü, intikam alarak hafifletemeyeceğinin farkına vardı. Open Subtitles لكن أبي أدرك أن الانتقام لا يخفف هذا العبء أبداً
    İntikam almak istediği için bu askere bu suçlamaları yapmasını emretmiş. Open Subtitles لقد أمر هذا الجندي لصنع هذه الادعاءات لأنه يريد الانتقام مني
    Her şeyimi riske atıp, buraya gelirken amacım intikam değildi. Open Subtitles لم أخاطر بكلّ شيء لآتي إلى هنا من أجل الانتقام
    Eğer intikam isteseydi, haftalar önce polise kendisi giderdi zaten. Open Subtitles لو كان يريد الانتقام لذهب بنفسه إلى الشرطة منذ أسابيع
    Aç kaldık ve o kokuyu tekrar alacağımızı umarak intikam alacağımız günü bekledik. Open Subtitles ونحن تضورنا جوعاً وانتظرنا املين ان نشمه مرة اخرى تماما من اجل الانتقام
    Korkunç ama kendisi, kadınların kendisine yanlış yapan erkeklerden intikam almasına yardım eder. Open Subtitles فظيعة لكن هي احيانا تساعد الفتيات على الانتقام من الشباب الذين اخطأوا بحقهن
    Bazıları çocukların ruhlarının hala etrafta intikam almak için dolaştıklarını söylerler. Open Subtitles البعض يعتقد بأن أشباح الأطفال لا تزال موجوده تبحث عن الانتقام
    Kendimizin ve boynuna vampir dişleri saplanmış tüm insanların acısının intikamını alabilirim. Open Subtitles يمكنني الانتقام لمعاناتنا ومعاناة كل إنسان ممن شعروا بطعنة أنياب مصاصي الدماء
    İşte oldu, artık Flores'in intikamı alındı. Open Subtitles لقد نجحنا الانتقام لفلوريس , هل تحقق الان؟
    İntikamın Halil İbrahim sofrası bu bayramlıklarınızı giyinin. Open Subtitles الانتقام هو طبق يقدم بارداً ثم تقدم أفضل طبق لديك
    Kardeşin kariyerini aldı, sen de ondan öç almak istedin. Open Subtitles أقصد أن أختك أخذت مهنتك و أنت أردت الانتقام منها
    Bize karşı misilleme yapmaktan başka çareniz olmayacağını açıkça ifade ettiniz. Open Subtitles وانت اوضحت انه ليس لديك من خيار سوى الانتقام من بلادنا
    - İntikamını almaya direnmiş, öcünü almaya başladığını görüyorum Open Subtitles مصرا على الانتقام و قد حصل عليه بدأ الامر يتضح لى , نعم
    Tatlım, mesele o değil. Bu intikamla ilgili. Open Subtitles عزيزتي , انه ليس عن حالتك هذه هذا عن الانتقام
    - İntikam,yaşamak yada ölmek için güzel bir sebep Open Subtitles الانتقام شئ جميل ان نحيا لاجله او تموت من اجله
    ..ona kalbimde intikamdan başka duyguların da yer aldığını göstermiştir. Open Subtitles أن هناك غرفة في قلبك تتسع لأشياء أخرى غير الانتقام
    Bu... İntikamımı almamın tek yolu. Open Subtitles هذه هي وسيلة الانتقام الوحيدة التي بقيت أمامي.
    Yarın, Ödeşme zamanı. Şimdi, bir saniyeliğine bunu düşünün. Open Subtitles غداً, هو الانتقام الأن, فكروا بهذا لثانية
    Şunu eklemek isterim ki 10 yıl önce uzaylılar tarafından kaçırıldığımdan beri, ödeşmek için can atıyorum. Open Subtitles منذ أن اختطفتني الكائنات الفضائية منذ عشر سنوات كنت أتحرق شوقا الى الانتقام
    Revenge birçok yüzü vardır, küçük cadı öğrenmek üzere olduğunu şey. Open Subtitles الانتقام لديه أوجه عدة . شيء ستتعلمه تلك الساحرة الصغيرة
    Bak, eğer birinden öc almak istiyorsan, bir avcı gibi düşünmen gerekiyor. Open Subtitles انظر , ان كنت تريد الانتقام من احد يجب ان تفكر كصياد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد