Bu evde olmak, o yıllar boyunca ihmal edilmesinin tersine sürebilir. Evet. | Open Subtitles | يبدو في هذا المنزل قد عكس الامر كل تلك السنوات من الاهمال |
Kızınız Frances Gallagher'ın çocuk tehlikesi ve ihmal kurbanı olup olmadığına karar vermek için soruşturma açtığımızı bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | نريد أن نخبرك اننا سنفتح تحقيقاً لتأكد اذا ما كانت ابنتك فرانسي غالغر ضحية تعريض الطفل للخطر و الاهمال |
Bizler ruhla doğduk, hepimiz, ama bazen şiddet, suistimal, ihmal gibi hayatın zorlukları altında ruhumuz eziliyor. | TED | لقد ولدنا جميعاً بروح كتلك .. جميعنا ولكن احيانا تختفي و تضف تلك الروح تبعا لتحديات الحياة والعنف و الاهمال و الاساءة |
Birkaç sakar jestler 10yıllık ihmali düzeltmeyecek. | Open Subtitles | بضعة بوادر حمقاء لن تعوّض عن عشر سنوات من الاهمال. |
Üç yıllık bir ihmalden sonra, aniden umursamaya mı başladın? | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات من الاهمال فجأة أصبحت تبالي؟ |
Elimizde şu anda Dempsy Polis Departmanından Lorenzo Council tarafından imzalanmış, Cody Martin'in ihmalkarlık sebebiyle ölüme terk edilmesine dair bir suçlama var. | Open Subtitles | اعتقلها بتهمة الاهمال الاجرامي حتى الموت للطفل كودي مارتن التوقيع المحقق لورينزو كاونسيل قسم بوليس ديمبسي |
Ayakkabınızdaki sıva kalıntısı kötü bir duvar işçiliğinin işareti. | Open Subtitles | بقايا الاوساخ التي على حذائك وجدت بسبب الاهمال |
Ağır ihmal ve kötü muameleden dolayı merkeze götürmek istiyorlar. | Open Subtitles | انهم يريدون اتهامها الاهمال وتعريض حياة الناس للخطر |
Wayne, üç kez ihmal sebebiyle başkasının ölümüne sebebiyet verme suçuna bakıyorsun. | Open Subtitles | وين، كنت تبحث في ثلاث تهم من القتل نتيجة الاهمال جنائيا. |
5 yıllık ihmal göz önüne alındığı vakit, bayağı iyi durumda. | Open Subtitles | يبدو شكله جيد جدا, تعلمي, بعد خمس سنوات من الاهمال |
Müdüre göre, hala bina üstünde görünüyorlar ve kayıtlardan sorumlu çalışan da, ihmal yüzünden cezalandırılmış. | Open Subtitles | الأن طبقاً للمسؤول عن المكتب تلك الاوراق مازالت مدرجة على أنها موجودة دخل المكتب و الموظف المسؤول عن الموجودات تم أيقافهُ عن العمل مؤخراً بسبب الاهمال |
Belçika'da Halgate Grup'a karşı açılan toplu ihmal davasıyla ilişkili. | Open Subtitles | لانهاء قضية الاهمال التي رفعت على مجموعة (هالجيت) |
Belçikada Halgete Grup'a karşı açılan toplu ihmal davasıyla ilişkili. | Open Subtitles | لانهاء قضية الاهمال التي رفعت على مجموعة (هالجيت) |
Anlaşmıştık. Söyleyeceklerini Sarah'ya söyleyip Alison'ın ihmali hakkında konuşmayacaktın. | Open Subtitles | ستقول ما لديك لـ(سارة) وتلتزم الصمت حيال الاهمال الجنائي العرضي لـ(أليسون). |
- Görevi ihmali unut gitsin. | Open Subtitles | حسناً، دعونا ننسى امر الاهمال |
Ve bunun ihmalden kaynaklı cinayet suçu olduğunu bilir sonra Hunter karar verir ve cesedi gömer. | Open Subtitles | ومعرفه انه يمكن ان يدان بجريمه قتل بسبب الاهمال هانتر قرر , اي انه سيتخلص من الجثه |
Çünkü Erin'in çevresini saran öylesine bir ihmalkarlık ve öylesine kötü olaylar var ki herkes kaçıp kendi kıçını kurtarmaya çalışıyor. | Open Subtitles | لأن هناك نوع من محاولة الفشل و الاهمال يؤدي الى ومن (إيرين) لذا الجميع يريدون فقط الهربوتغطيةحماقاتهم. |
Çünkü Erin'in çevresini saran öylesine bir ihmalkarlık ve öylesine kötü olaylar var ki herkes kaçıp kendi kıçını kurtarmaya çalışıyor. | Open Subtitles | لأن هناك نوع من محاولة الفشل و الاهمال يؤدي الى ومن (إيرين) لذا الجميع يريدون فقط الهربوتغطيةحماقاتهم. |
Ayakkabınızdaki sıva kalıntısı kötü bir duvar işçiliğinin işareti. | Open Subtitles | بقايا الاوساخ التي على حذائك وجدت بسبب الاهمال |