ويكيبيديا

    "الاوروبية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Avrupa
        
    Kim bilir, belki de bu Avrupa turu birşeylerin başlangıcı olur. Open Subtitles من يعرف ربما هذه الجولة الاوروبية هي اخيراً بداية شيئ ما
    Bir çok Avrupa ülkesinin bu alana sığdırılabildiğini görebilirsiniz. TED كما ترون ان بإمكانكم وضع عدد من الدول الاوروبية هناك.
    Avrupa Birliği Kabil temsil kurulu buna dahil oldu ve Halk Sağlığı Bakanlığı bünyesinde çalışmak ve bu yaklaşımın lobisini yapmak için benimle anlaştı. Başardık. TED ومن ثم قامت البعثة الاوروبية بتكفل مشروعي وعملت مع وزارة الصحة العامة لكي ندعم هذا الحل ونجحنا
    Bu müthiş bina, erken Venedik sanatçılığının klasik bir örneğidir ve bir çok büyük Avrupa sarayı için model teşkil etmiştir. Open Subtitles هذا البناء الهائل هو مثال كلاسيكي للصعنة الفينيسية في مراحلها الأولي وقد اسُتخدم كنموذج للقصور الاوروبية العظيمة
    Eğer dedikleri doğruysa bu, Avrupa kıtasındaki en büyük keşif olabilir. Open Subtitles ان كان ما قالوه صحيح ...سيكون هذا الاكتشاف الاعظم بالقارة الاوروبية
    Avrupa Bakanı olarak iyi iş çıkarıyorsun. Open Subtitles انت تؤدي عملا رائعا كوزير العلاقات الاوروبية
    Avrupa İlişkileri Komitesi 5'te toplanıp kutlama yapacak Landstingssalen'de. Open Subtitles لجنة الشؤون الاوروبية ستجتمع عند الخامسة لتحتفل
    Temiz havaya ihtiyacın olduğunu düşündüm, her ne kadar bu hava pis Avrupa sosyalizmiyle dolu olsa da. Open Subtitles لقد فكرت بأنكي ربما تحتاجين الى هواء منعش حتى مع انه ممتلئ برائحة كريهة من الاشتراكية الاوروبية
    Harekâtları özgür Avrupa'yı parçalarcasına öfke içinde yükselmektedir. Open Subtitles حملتهم تتصاعد في غضب كما تنهار الدول الاوروبية
    Bu Avrupa numaralandırmalarını hiç anlamıyorum. Open Subtitles انتي تعلمين انني لا افهم بالاشياء الاوروبية هذه
    2006 yılında, Pierrefitte-sur-Seine Avrupa'nın ilk meditasyon kasabası oldu. Open Subtitles في عام ٢٠٠٦ مدينة بيير فيت اصبحت المدينة الاوروبية الاولى في التعايش
    Avrupa'nın dar sokakları için tasarlanmış. Open Subtitles ومصممة للطرقات الضيقة داخل المدن الاوروبية
    Ve orada çalışanlar WEEE denilen işin en önemli yanıyla uğraşıyordu, ki bu Avrupa elektrik ve elektronik atık yönetmeliği oluyor. TED حيث هم على حافة التغير .. ويدعون المكان هناك " ويد " وهو المكان الذي تحول اليه المخلفات الالكترونية والكهربائية الاوروبية
    Akrabalarının izniyle, Avrupa sınırlarında boğulan göçmenlerin cesetlerini çıkarıp tümünü Berlin'e götürdü ve Alman başkentinin kalbine yeniden gömdü. TED بعد أذن المعنين بالأمر لقد قاموا باستخراج بقايا جثث اللاجئين الذين غرقوا في الحدود الاوروبية تنقلوا بهم في شوارع برلين و دفنوهم في قلب عاصمة المانيا
    Yani, oraya varmamdan bir süre sonra, zaten bildiğim bir şeyi kabul etmiştim... ...,araçlarım modern Avrupa'nın tam kalbinden idi, evet. TED بعد وصولي الى أفغانستان لقد تأكدت لدي بعض الامور التي كنت أعلمها من قبل والتي تلك الامور التي تؤثر علينا نفسيا .. والتي تؤثر في لب الحياة الاوروبية
    Bunu gibi çalışmıyorum. Adamım, bu Avrupa filmleri acaip! Open Subtitles . رجل ، أشرطة الفيديو هذه الاوروبية غريب!
    3 Avrupa Kupası. Open Subtitles ثلاثة كؤوس لدورى الأبطال الاوروبية.
    Avrupa'nın zengin devletlerinin milyarlarca avro döküp güneydeki fakir ekonomileri kurtarmak istemesi de o yüzden. Open Subtitles لهذا الامم الاوروبية الغنية... تحاول انتشال الامم الفقيرة بالجنوب...
    Avrupa şampiyonluğu, final dansı. Open Subtitles بطولة الامم الاوروبية الرقص النهائي.
    İkinci neden ise, Avrupa'da ve Kuzey Amerika'da, devletin gücünün sürekli sınanmasına rağmen - yani, Avrupra geleneğinde, tarihi olarak kiliseye karşı, ve aristokrasinin diğer bölümlerine karşı, tüccarlara karşı, vs. - 1000 yıl boyunca Çin devletinin gücü hiç sınanmadı. TED والسبب الثاني سواء في اوروبا .. او في امريكا الشمالية فان السلطة كانت على الدوام في موضع تحد\صراع اعني في التقاليد الاوروبية .. فالتاريخ يتحدث كثيراً عن صراع بين الكنيسة والطبقة الارستقراطية وبين التجار لمدة 1000 عام ان سلطة الدولة الصينية لم تواجه اي تحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد