Sizin gibi satıcılar kulelerinde kitlesel tüketim dinini yarattı. | Open Subtitles | انتم البائعين المتجولون في برجكم , ناشئين دين إستهلاك شامل |
Özel şirketlerle ortak çalıştık, satış temsilcilerinden hangilerinin işlerine devam edebileceklerini sorduk. | TED | عقدنا شراكة مع شركات خاصة وتساءلنا، أي من أولئك البائعين يمكنهم الحفاظ على عمله؟ |
Bir satıcı size organik ve adil ticaret kokain sunuyor. | TED | سيعرض عليك أحد البائعين تجارة عادلة لكوكايين عضوي. |
İşte buradayız... bu kocaman satıcılarla birlikteyiz. | Open Subtitles | نحن هنا، كما تعلم، مع كل هؤلاء البائعين في المعرض |
Bu, bizi Terence Myers'ı haklayan satıcılara götürebilir. | Open Subtitles | انظر، هذا يمكن أن يؤدّي إلي البائعين مثل تيرانس مييرس |
Fotoğrafçıları, daktilo servisini ve satıcıları ara. | Open Subtitles | اتصليبالمصورين، و موظفي الطباعة و البائعين |
- Dahası bayağı bir satıcıyla temasa geçtim ve piyasanın sandığımdan çok daha ılımlı olduğunu gördüm. | Open Subtitles | - وعلاوة على ذلك ... لقد التقـيت بالعديد من البائعين واتـضح أن أسعارهم معقولة جدًا مقارنة بسـعرك |
Alıcılara yapılan baskılar satıcıların risk almasına neden oluyor ve muhtemelen tacizci yöneticilerin kollarına yolluyor. | TED | الحملات علي المشترين تجعل البائعين يتحملون المخاطر وترميهم في أحضان وسطاء من المحتمل أن يكونوا خطرين. |
Sanırım buna biraz ara versen iyi olacak çünkü diğer satışçıları rahatsız etmeye başladı. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن عليك تهدئة الوضع لأنه بدأ بإزعاج البائعين الآخرين. |
Onlar, satıcılardan aldığım evraklardı. | Open Subtitles | هذه هي الأوراق التي حصلتُ عليها من البائعين |
Kayıp olan taşları satıcınınkilerinin üzerine kaydettim sonra taşları karaborsada sattım. | Open Subtitles | واسبتدلتُ مُجوهرات البائعين المُسجّلة بالمُجوهرات المسروقة، ومن ثمّ بعتُ مُجوهرات البائعين في السوق السوداء. |
Yemin ederim Jacks, Bergdorf mağazasındaki satıcılar öyle pislik ki neredeyse bir atkıya 1200 dolar harcadığım için beni pişman edeceklerdi. | Open Subtitles | يا لتخلّف البائعين العاملين في بيرقدورف لدرجة أنهم جعلوني أشعر بالندم لشرائيَ وشاحاً قيمته 12000 دولار |
satıcılar payını aldıktan sonra... geriye 1 .379.560 dolar kalması lazım. | Open Subtitles | بعدما يأخذوا البائعين حصّتهم، يجب أن يكون لنا 1,379,560. |
- satıcılar yani sana çelme takmak için bakınan para kazanmak isteyen adamlar. | Open Subtitles | البائعين الجائلين، الرجال الذين يريدون كسب المال ويبدون كمَن يريد طرحك أرضًا. |
Kimse çeyrek milden fazla yürümez ve iki satıcı da kumsaldakilerin yarısına satış yapar. | TED | وعليه كلا البائعين يبيعان البوظة لنصف زبائن الشاطىء |
1988 yılında FHAT satış Birliğindeydim. - Biliyor muydun? | Open Subtitles | لقد كان ترتيبي الأول على البائعين الناشئين عام 1988 |
Oh, evet. Tabii. Evet, bir telefonla satış görevlisi aradı. | Open Subtitles | أوه ، نعم ، نعم ، أحد البائعين بالتليفون |
Yoksa sen bir çeşit Seyyar satıcı falan mısın? | Open Subtitles | ماذا أنت .. نوع من البائعين على الدراجات؟ |
"Her sabah,ekmeğimi kazanmak için yalanların satıldığı pazara giderim ve,umut dolu olarak,diğer satıcılarla aynı hizaya girerim." | Open Subtitles | "كل صباح، كي أكسب رزقي" أذهب إلى السوق" "حيث يبيعون الأكاذيب ويملؤني الأمل في أن" "أقف في الصف مع البائعين |
Yerli satıcılarla bağlantı olup olmadığını I.R.S.'de kontrol et. | Open Subtitles | -تفقد مع مصلحة الضرائب -تفقد مع البائعين المحليين |
Malı bizden alıp satıcılara götürüyor. | Open Subtitles | هم من ينقلون المنتج منّا إلى البائعين. |
Yalnızca mallara değil; alıcılarla satıcıları da tartıyorum. | Open Subtitles | إنّي أُمعن في البائعين والمشترين أيضًا، ولستُ أُمعن في البضائع وحدها. |
Peki, seyyar satıcıların listesi gelince bana haber ver. | Open Subtitles | حسناً، اطلعيني عندما تأتي قائمة البائعين |
Kayıp olan taşları satıcınınkilerinin üzerine kaydettim sonra taşları karaborsada sattım. | Open Subtitles | واسبتدلتُ مُجوهرات البائعين المُسجّلة بالمُجوهرات المسروقة، ومن ثمّ بعتُ مُجوهرات البائعين في السوق السوداء. |
Onaylanmış tüm tedarikçiler? | Open Subtitles | جميع البائعين الموافق عليهم ؟ |
Kurbana mı, katile mi ait hala bilmiyoruz ama tedarikçileri gözden geçirip onu satın alan kişiyi tespit etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | للضحية أو للقاتل لكننا نستطلع البائعين لنحاول التعرف على الشخص الذي إشتراها |