Pasifik Her Risk. Sigorta Firması. Otomobillerinizin kaskosunu yenileme konusunda, bayan Dietrichson. | Open Subtitles | شركة أخطار الباسيفيك للتأمين الأمر عن تجديدات السيارات |
Akşam karanlığı, Pasifik'teki bir adanın kıyısı en yakın kıtadan 3,000 mil uzakta. | Open Subtitles | إنه الغسق، عند حد احدي جزر الباسيفيك بعيداً مسافة ثلاثة آلاف ميل عن أقرب القارات. |
Panama sahilinden 20 mil uzaktaki küçük bir Pasifik benekli yunusu sürüsü. | Open Subtitles | هذا قطيع صغير من دلافين الباسيفيك المرقطة |
E - mail bölümündeki bilgiye bakılırsa, Pasifik zamanlı. | Open Subtitles | بما ان الأصل, أو البصمة الموجودة على البريد الإلكترونى... كانت بتوقيت الباسيفيك... |
Pasifik Bulvarı No:221 Daire:27, Venice Plajı. | Open Subtitles | 221شارع الباسيفيك الشقة 27، شاطئ فينيس |
- Güney Pasifik'te. - Bu daha da kötü. | Open Subtitles | جنوب الباسيفيك حسنا، هذا اسوأ |
Coast Starlight "Pasifik Yolcu Salonu"nu henüz yeniledi. | Open Subtitles | لقد أضاف قطار (كوست ستارلايت) مؤخراً عربة (الباسيفيك) الراقية بعد تجديدها |
Pasifik'te görev yaptığınızı biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بأنك خدمت في الباسيفيك |
Yani ya ben deliyim ya da Pasifik Körfezi Polis Departmanı'nda, sır olarak tutmaya çalıştıkları süper polis gibi biri var. | Open Subtitles | أو شرطة الخليج (الباسيفيك) لديها شـُرطي خارق، و يحاولون إبقاء الأمر سرّاً. |
Yani diyorsun ki tam olarak anlamak istiyorum da Pasifik Körfezi Polis Departmanı'nda gizlemeye çalıştıkları çok gizli bir süper polis var. | Open Subtitles | وأريدالتحدثبوضوح،حسنٌ .. أنّ شرطة خليج (الباسيفيك)، تحاول إبقاء أمر ذلك الشرطي الخارق سرّ. |
Pasifik'te görev yaptığınızı biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بأنك خدمت في الباسيفيك |
Ben Walter Neff, Pasifik Her Risk'den. | Open Subtitles | -أنا (وولتر نيف)من شركة أخطار الباسيفيك |
Alo, Zeytin Sokak'taki Pasifik Binası'na bir ambulans gönderin. | Open Subtitles | مرحباً ارسل سيارة إسعاف لشركة (الباسيفيك) بشارع (أوليف) نعم... |
- Pasifik serbest limanı. Bir tür- | Open Subtitles | -ميناء (الباسيفيك) الحرّة . |