ويكيبيديا

    "الباقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • buketi
        
    • Buket
        
    • paket
        
    • paketi
        
    • çiçek
        
    • pakete
        
    • buketini
        
    buketi kimin kapacağına bahse girdik. Open Subtitles لقد قمنا بالرهان على الفتاة التي ستلتقط الباقة
    Uydurma bir inanışa göre buketi yakalayacak kişi büyülü bir şekilde evlenecek bir sonraki ya da mihraptan kaçması daha olası kişi olacak. Open Subtitles تحت الإعتقاد الأسطوري أن أياً ما قام بإمساك الباقة سوف يصبح بشكل سحري الشخص التالي ليتزوج،
    Bu mütevazı Buket kalbinize dokunsun. Open Subtitles أرجو أن تقبل مني هذه الباقة من الورود
    Siz, giriş paketi olan Bakır paketten satın aldınız, gruptaki diğer hanımlar ise Platin Elit paket aldılar. Open Subtitles لقد دفعتِ ثمن الباقة الأساسية النحاسية بينما السيدات الأخريات في الحفل هم جزء من باقة النخبة البلاتينية
    Dolaysıyla Todd'un sana çiçek verdiğini görünce ister istemez sinirlenmiş Open Subtitles كان مجرد رد فعل عندما رأت توود يعطيكى الباقة
    Altın pakete kına gecesi dahil değil. Open Subtitles مراسم الحناء ليست مشمولة في الباقة الذهبية
    Bu çarpık çurpuk çiçek buketini verirken nasıl affetmem? Open Subtitles كيف أستطيع أن أرفض بينما أعطيتني هذه الباقة من الأزهار المجعدة؟
    Anlaşmamızı bozan sen olmana rağmen sana bu güzel spor temalı buketi getirdim. Open Subtitles و... وبالرغم من أنكي أنتي من خالف أتفاقنا أحضرت لكي هذه الباقة الرياضية الجميلة
    Yani, bu buketi kim yaklarsa onu şimdiden tebrik ediyorum! Open Subtitles لذا تهانئنا لمن يلتقط هذه الباقة
    Umrumda değil. İki gül buketi gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدو أن الباقة تحوي الكثير من الزهور
    Gidip şu buketi kapacağım. Open Subtitles أنا سأمسك تلك الباقة
    Buket ambalaj kağıdından iki belirgin parmak izi aldım. Open Subtitles سحبت بصمتين معرفتين من غلاف الباقة
    Bu naçizane Buket ruhunuzu besler umarım. Open Subtitles أرجو أن تقبل مني هذه الباقة من الورود
    Hemen bir soru- öteki Buket dean'in ofisinde mi? Open Subtitles سؤال سريع هل الباقة الأخرى في مكتب (دين) ؟
    Yetenek ve paket statüsüne göre herkese birer eş verilecektir. Open Subtitles سيتم تعيين الشركاء على حسب القدرات ومستوى الباقة
    - Ucuz paket mi? Şaka mı yapıyorsun? Open Subtitles الباقة الرخيصة هل تمزحين معي ؟
    Meğer, ucuz paketi almışım. Open Subtitles من الواضح أنني اشتريت الباقة الرخيصة
    Spor paketi. Open Subtitles الباقة الرياضية
    Şu kocaman çiçek siparişini yeniden verdim. Open Subtitles لقد قمتُ بطلب تلك الباقة الكبيرة مرةً أخرى
    IntelliLink'i altın pakete yükseltmemiz gerekecek. Open Subtitles ''سنضطر إلى ترقية ''إنتلالينك إلى الباقة الذهبيّة
    Gelin buketini yakalamak için gelin bakalım! Open Subtitles القدوم إلي هنا ومحاولة للقبض على الباقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد